Vie vuorille tää viesti, huuda se kaikkeen maailmaan…

 

K24-uutinen kirkollisesta viestinnästä herätti Ruttopuiston rovastissa  enemmän kysymyksiä kuin antoi vastauksia.  Otetaan uusiksi…

 

K24: Viestinnän perusperiaate tulee olla, että jokainen viestinnällinen toimenpide ja tapahtuma pohjautuu kirkon strategiaan ja toiminnan tavoitteisiin.

 

RR: Mitä tämä kapulakieli tarkoittaa suomeksi? Onko kyse informoinnista, puskaradiosta, mainonnasta vai julistuksesta?

 

K24: Kirkollisen viestinnän tulisi myös antaa tietoa kristinuskon perusasioista, koska tietämys niistä on vähentynyt.

 

RR: Onko riita-asioitten sensaatiohakuiseen esittelyyn jo muka kyllästytty?

 

K24: Viestinnässä tulisi ottaa huomioon, että kirkko on vuoropuhelun yhteisö. Vuoropuhelua käydään sekä sen jäsenten välillä että muun yhteiskunnan kanssa.

 

RR: Kai Jumalallakin on vielä edes  jokin sana sanottavanaan tällaisessa vuoropuhelussa?

 

K24: Viestinnän tulee myös ilmaista kirkon moniäänisyyttä rakentavasti, ei repien. Erilaiset näkemykset tulee tuoda esiin kunnioittavasti. Viestinnän on tärkeämpää antaa oikea ja rehellinen kuin hyvä kuva.

 

RR: Eikö kaikkein tärkeintä ole, että oikea ja rehellinen kuva olisi myös hyvä kuva? Ja yhteinen todistuksemme koskisi Vapahtajaamme, jolla on kaikki valta taivaassa ja maan päällä. Eikö tässä voisi olla kirkon missio, visio ja strategia maailman tappiin asti: Menkää ja tehkää kaikki kansat minun opetuslapsikseni. Terveisin Jeesus.

 

 

 

  1. Hannu. Yksi lammas täällä sentään ilmoittautuu. Tätä jäin makustelemaan ja hymyilemään:

    Onko riita-asioitten sensaatiohakuiseen esittelyyn jo muka kyllästytty?

    Loppuun mennessä vähän vakavoiduin, mutta hymy ei siinäkään hyytynyt:

    kirkon missio, visio ja strategia maailman tappiin asti: Menkää ja tehkää kaikki kansat minun opetuslapsikseni

    Tähän jo vähän aamentakin hapuilin…

  2. Hannu. Kyllä oikeastaan. Näin entisenä maallikkokolpotöörinä niin kotimaassa kuin ulkomaillakin olen tottunut erilaisiin kapulakieliin ja pyrkinyt selittämään niiden viestit parhaalla mahdollisella tavalla ja suurella sympatialla.

    Minusta sinä vedit yhteen ja selkokielistit nuo kaikki mustat kohdat ihan hyvin tuossa viimeisessä RR kommentissasi Sillä voi hyvin ja selkeästi lähteä liikkeelle…

  3. Tässä asiassa koen jotain samaa kuin Kotimaa24:n McGrath-keskustelussa. Tuntuu, että jollekin lukija/kuulijakunnalle on tärkeintä se, että sanomaa ei puhuttaisi/kirjoitettaisi niin että ns tavallinen kansa ymmärtäisi. Suomen suomentamista ei koeta välttämättä tarpeeksi arvokkaaksi. Taisi olla uskonpuhdistuksen jälkeen joillekin papeille tosi vaikeaa ajatella, että rahvaalle pitäisi puhua ymmärrettävää kieltä.

    Toisaalta ymmärrän tuon ongelman. Tietyt termit ja sanontatavat on määritelty niin hyvin ja yksiselitteisesti, että niiden korvaaminen arkikielellä tuottaa helposti virheellisiä johtopäätöksiä ja ”väärää tulkintaa”…

Hannu Kiuru
Hannu Kiuruhttp://blogiarkisto.kotimaa.fi/blogit/vanhat/blog/?bid=121
Nimeni on Hannu Kiuru, arvoni Ruttopuiston rovasti emeritus (67 v., 113 cm, 179 kg). Kirjoitan painavaa tekstiä elämän ja kuoleman asioista pääkaupunkiseudun näkökulmasta käyttäen tajunnanvirtatekniikkaa. Blogiarkistossa meikäläinen heiluu Liberona kirkon liukkaalla kentällä: http://blogiarkisto.kotimaa.fi/blogit/vanhat/blog/?bid=121