Maria Magdaleena.

Seuraava teksti on Jeesuksen opetuslapsen Filippuksen evankeliumista.

Vapahtajan puoliso oli Maria Magdaleena. Krristus rakasti häntä enemmän kuin muita opetuslapsia, ja suuteli häntä usein suulle. Muut opetuslapset loukkaantuivat siitä ja ilmaisivat paheksuntansa. He sanoivat hänelle. ” Miksi rakastat häntä enemmän kuin meitä kaikkia ” ? Vapahtaja vastasi ja sanoi heille. ” Miksi en rakasta teitä niinkuin häntä ? Suuri on avioliiton ihme ) Ilman sitä maailmaa ei olisi olemassa.Maailman olemassaolohan riippuu miehestä ja miehen olemassaolo avioliitosta.

Marian sydän oli suuntautunut enemmän taivasten valtakuntaan kuin kaikkien hänen veljiensä. Kaiken tuon lisäksi Jeesus vastasi luennoimalla avioliiton tärkeydestä kun mustasukkaiset mies apostolit kysyivät Marian suosikkiasemasta järjestelmässä.

Totena tässä lopuksi, että mahdollisimman realistinen usko Korkeimpaan, Jumalaan, on elämän rikkaus lähimmäisen rakkauksineen.

    • Kyllä, mutta miksi syntymässä oleva kirkkolaitos ei olisi valinnut nykyiset neljä kanonisoimisensa kohteeksi runsaslukuisemmasta joukosta muisteluksia todistuksessa eteenpäin.

    • Maria La 152 Jeeus la 888 yhtyneinä 1040. Strogin sana 1040 = Beth Eden / Nautinnon Talo.
      Lukuarvon 1040 saa lause: זכר ונקבה בגוף אחדלהנאתכם =Mies ja nainen iloksesi samassa kehossa!!!

    • Seppo. Surullista on lukea sinunkin kirjoituksia, kun keskustelet lukuarvojen pohjalta. Raamattu käsittelee asioita ilman uuvuttavia lukuarvoja, joten kirjoittaminen on luonnollisempaa jakaa tärkeitä asioita.

    • Mitäs surullista siinä minähän vain toteutan Jeesuksen kehotusta jotta tulisin -kuten Paavali sanoo-tietämään mitä syvyys, korkeus ja leveys ovat.

    • Raamattu on täynnä lukuarvo. Kun itseasiassa jokainen esim. Vanha testamentti lähes miljoonasta kirjaimesta on samalla numero….

    • Jukka. Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainosyntyksen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo.
      joutuisi kadotukseen, vaan hänellä olisi iankaikkisen elämä. ( Joh.3:16)

  1. Valitettavasti tässä blogissa on virheelliseen historiankäsitykseen perustuvia väitteitä Magdalan Marian ja Jeesuksen suhteesta.

    Meillä on erittäin pätevä suomennus Filippuksen evankeliumista, Ismo Dunderbergin tekemä teoksesta

    Ismo Dunderbergin ja Antti Marjasen toimittama kirja ”Nag Hammadin kätketty viisaus – gnostilaisia ja muita varhaiskristillisiä tekstejä” (2005).

    Siinä kerrotaan kohdasta 32 seuraavaa:

    (32) Herran seurassa kulki aina kolme naista: Maria, hänen äitinsä, tämän sisar ja Magdalan Maria, jota kutsutaan hänen kumppanikseen. Maria on hänen sisarensa, äitinsä ja kumppaninsa.

    (Huom: Magdalan Mariasta käytetty kreikankielinen termi (koinonos) on merkitykseltään hyvin laaja: sitä voidaan käyttää esimerkiksi aviopuolisosta, uskontoverista tai liikekumppanista. Filippuksen evankeliumissa ”vaimosta” käytetään toista sanaa (shime, ”nainen”), joten ei ole todennäköistä, että tässä kohdassa Magdalan Maria haluttaisiin kuvata Jeesuksen vaimoksi.)

    Joten huomaapa tuo VAIMO -SANA ”SHIME” kansainvälistä huipputasoa olevan tutkijan kommentissa.

    Toinen kohta missä blogistin tulkinta vie harhaan on kohdassa 55-56.

    (55—56) Hedelmättömäksi kutsuttu viisaus on [enkelien] äiti, ja kumppani […] Magdalan Maria. […] häntä enemmän kuin [kaikkia] opetuslapsia [ja] suuteli hänen […] kertaa. Toiset […]. He kysyivät Vapahtajalta: ”Miksi sinä rakastat häntä enemmän kuin meitä?” Hän vastasi ja sanoi heille: ”Miksi en rakasta teitä kuten häntä? Pimeässä sokea ja näkevä ovat samassa asemassa. Kun tulee valoisaa, näkevä näkee valon, mutta sokea on edelleen pimeässä.”

    Tässä on pätevän asiantuntijan käännös. Tässä ei puhuta mitään avioliitosta, vaan pimeässä näkemisestä ja opetuslasten saamasta valosta.

    Muuten tuo suutelu on vain itämainen tapa tervehtiä. Ruveta siitä remimään avioliittoa on koko Filippuksen evankeliumin erittäin askeettista peruslinjausta vastaan tarkastellen mitä eriskummallisin ja käsittämättömin oikosulku.

    • Matias, Marian ja Jeesuksen suhteen intiimiydestä on paljon muitakin indisioita kuin nuo, joista toki koinonos v o i tarkoittaa myös sukupuoli- tai aviokumppania ja kai nyt tuonkin ajan kirjoittajat osasivat synonyymejä käyttää eli kahta ei vaimo-sanaa…

      Maria Magdaleenassa puhutaan ihmisestä, jota Jeesus on suudellut u s e i n suulle, jota Jeesus on rakastanut ’enemmän kuin muita naisia’, jota on kutsuttu Jeesuksen kumppaniksi sanan kumppani tarkoittaessa myös sukupuolikumppania, joka on avannut hiuksensa Jeesuksen edessä (hiukset sai avata vain aviomiehen edessä) ja kuivannut niillä tämän jalat, ja joka olisi ’sytyttänyt Jeesuksen tuleen’ ja joka rientää ensimmäisenä haudalle ja jota Jeesus puhuttelee sanalla g y n e, joka voi tarkoittaa m y ö s aviovaimoa ja joka (Maria siis) pysyttelee aviovaimolta edellytettyyn tapaan suruaikana sisällä miehensä ollessa ulkona (Lasarus-kertomus)
      Johanneksen evankeliumin mukaan Maria Magdaleena tuli ’viikon ensimmäisenä päivänä’ Jeesuksen haudalle ja näki kiven otetuksi pois haudan suulta. Hän haki paikalle Simon Pietarin ja Johanneksen. Sisään mentyään he näkivät käärinliinan ja hikiliinan, joka oli käärittynä erikseen, mutta ruumis oli kadonnut Maria kysyy luultavimmin essealaisilta terapeuteilta (enkeleiltä), että mihin he ovat panneet hänen H e r r a n s a. Kun nainen käyttää Herra sanaa kyrious posessiivisuffiksin kanssa voi hän tarkoittaa myös aviomiestään. Kyrious sana omistettiin näet myös vaimonsa raskaaksi tehneelle miehelle, ja se tuleekin kreikan sanasta k y o eli
      s i i t t ä ä. Siten: Maria ei puhu ruumiista vaan Herrastaan kuin kuin elävästä henkilöstä. Siksi hän myös antaa ymmärtää voivansa viedä tämän mukanaan.
      ”Jeesus sanoi hänelle: ’Maria!’ Tämä kääntyi ja sanoi hänelle hepreankielellä: ”Rabbuuni!” se on: opettaja. Jeesus sanoi hänelle: ”Älä minuun koske (haptomai), sillä en minä ole vielä mennyt ylös Isäni tykö; mutta mene minun veljieni tykö ja sano heille, että minä menen ylös, minun Isäni tykö ja teidän Isänne tykö, ja minun Jumalani tykö ja teidän Jumalanne tykö.” (Joh. 20:14-17).
      Jeesuksen suhde Mariaan näkyy nyt tässä mm. verbin haptoo kautta, sillä se merkitsee myös eroottista koskemista. Edelleen Jeesuksen jalat pessyttä ja hiuksillaan ne kuivannutta naista pidetään sangen yleisesti Maria Magdaleenana. Nainen ei taatusti voinut kuivata miehen jalkoja tuolloin hiuksillaan, ellei ollut hyvin läheisessä suhteissa mieheen, sillä tuolloin ei käytetty alusvaatteita ja naisen kumartuminen jalkoja kuivaamaan oli erittäin intiimi toimi. Lisäksi Nag Hammadin evankeliumeissa Jeesuksen sanotaan suudelleen Mariaa u s e i n suulle. Tämä ’usein’ erottaa suudelman tavanomaisesta tervehdyssuudelmasta varsinkin kun Mariaa samalla kutsutaan Jeesuksen kumppaniksi sanan kumppani (koinonos) voidessa tarkoittaa myös sukupuolikumppania.

    • Seppo

      Höpötykset Magdalan Mariasta Jeesuksen vaimona ilmestyivät vapaasti sepitettyinä tarinoina vasta lähenpänä vuotta 400 jKr.

      Olisi hyvä jos ottaisit selvää noiden aikojen kulttuurihistoriasta vähän tarkemmin.

    • Matias, minun viestini argumentit perustuvat nimenoman tuon ajan kulttuurihistoriaan, jonka tunnen erittäin hyvin, minulla on aiheesta monta hyvää tieteellistäkin teosta.

    • Seppo

      Olisi hyvä katsoa, mikä kunkin käyttämäsi kirjan tieteellinen menetelmä on, jotta ei sekoittaisi noiden teosten kompetenssia käsittelemäämme aiheen historialliseen reaalipohjaan.

      Anakronistiset rakenteet nimittäin eivät kerro käsittelemämme historiallista todellisuutta.

    • Anakronistisia rakenteista saattaa joidenkin tutkijoiden mukaan olla jo Ut:n teksteissä ja etenkin niiden seurakuntateologisista asenteita nousevissa tulkinnoissa.
      Jeesukseen ja Marian kumppanuutta osoittaa monet indisiot jotka eivät ole tarkoista ajoituksista riippuvaisia edellyttäen että kertomukset ylipäätään ovat totta.

      Mikään tieteellinen tutkimus ei myöskään ole kyennyt ja tuskin kykenee osoittamaan että v a i n 4 evankeliumia ja muut Ut:n tekstit kertoisivat kaikesta kaiken ja vain ne oikein ja kaikki muut sadat tekstit väärin.

    • Seppo

      Kristikunnan alkuaikojen historian ymmärtämisen kannalta merkittävien perinteen ja niiden varaan kirjoitettujen teosten määrä on sen verran rajoitettu, että on mahdollista arvioida niiden merkitys Jeesuksen ajan historian todelliselle kululle.

      Näiden kehityslinjojen valossa en pidä kehittämääsi hypoteesia mitenkään historian kulun mukaisena, vaan olen päätynyt siihen, että kuvaamasi kirjallisuuslaji Magdalan Mariasta on syntynyt vasta lähempänä vuotta 400 kuin esittämänäsi ajankohtana.

    • Seppo

      Koska sekä hepreassa että kreikassa kirjaimia käytettiin myös numeroina, niin ei pidä sekottaa niiden käyttöjä sikin sokin. Kirjallisten tekstien tuottajat käyttivät kirjaimia oman tekstinsä ajatusten ilmaisemiseen. Matematikan käytössä merkeillä oli aivan eri tehtävä.

      Näiden kahden eri merkintätavan sekoittaminen on heikkoa tekstin tyylitajun osoitusta.

      Kun aikoinaan pidin luentosarjan Tuomaan evankeliumista, niin tarkistin kaikki käyttämäni kohdat alkukielellä koptiksi. Niinpä kun eräät kysyivät minkä laista kirjallisuutta käytin hyväkseni, niin vastasin, että alkukieltä koptia (Vain pieni osa siitä on säilynyt vanhaksi kreikaksi.) Toki oheiskirjallisuutena käytin aikamme etevintä tutkimusta.

    • Matias, ko tapa ei ole mitään ’sikin sokin’ käyttämistä vaan noudattaa samoja numeroita käyttäen yhtä tapaa, jota on tuolloin todistettavasti käytetty. On löydetty lähes vastaavaa tapaa mm. Smyrnan synagoogan seinältä.
      Ja Ut:n kirjoitajat hallitisvat hyvin pythagoralaista matematiikkaa, mitä myös sovelsivat, minkä osoittaa esim. kolmiolukujen johdonmukainen käyttö.
      ”Jerusalemin toisen temppelintuhoutumisenjälkeen 322 eKr monet maastaan ​​​​ajetut heprealaiset pakenivat Egyptiin ja osallistuvat pythagoralaisten ja erityisesti Aleksandrian pythagoralaisten opetusmateriaaliin ja menetelmiin.. Heprealaiset johtajat ja intellektuellit, kuten Artapanos, Philon Aleksandria, Josephus Flavius, Hasmonealaiset, Johanan Hurcanus, Alexander Jannean, Hanoch, Hillel, Johanan ben-Zakkai – kuuluisan koulun perustaja historiallisessa Yavnehin kaupungissa ja muut olivat keskeisiä henkilöitä. tässä ”hengellis-tieteellisessä” kehityksessä. Esoteerinen heprealais-juutalainen teosofia (uskonnollinen mystinen filosofia) alkoi kehittyä suunnilleen tähän aikaan. Keskeisen hengellisen johtajuuden puuttuessa vieraan ja vihamielisen vallan alaisuudessa pois alueellisista heprealaisista kouluista kehittyi jäsenlaisia ​​​​lahkoja, kuten essealaiset, nasarelaiset, fariseukset ja saddukeukset.”..kertoo yksi Israelin esoteerikkojen sivusto.

    • Matias, minä en ole rakentanut mitään systeemiä, vaan vain sovellan ikivanhoja rabbiinisia metodeja. Toki nämä metodit voivat tuottaa uusia löytöjä.
      Filon Aleksandrialaien oli perehtynyt Raamatun numeriikkaan ja häntä kiinnosti erityisesti pythagoralainen kolmio ja sen sivujen eliöiden summa 50.
      Joka ratkase sen, miksi tämä luku oli tärkeä sekä heprealaisille, että sumereille että etenkin afrikkalaiselle dogoniheimolle, on jo päässyt aika lähelle heprealaisten yhtä syvintä salaisuutta: NUN-kirjaimen salaisuutta. (50+6+50)

Suni Reino
Suni Reino
Uskon rehelliseen ja realistiseen Jeesuksen sanomaan. Kirjoitin kirjan " Kristinuskon kirja " 2010, josta käsitykseni ovat huomattavasti tarkentuneet perustan ollessa sama. Minusta saatietoa Googlesta haulla " Reino Suni ", josta osoite muuttunut ja yritykseni lopetettu. Koulutukseltani Ekonomi ja minua voi lähestyä e-mailin kymp.net kautta. Elämäni hallinnassani aktiivisen liikuntaharrastuksen myötä mutta yksinelo ei sovi minun mentaliteettiin etenkään kun lapset perheineen asuvat muualla.