Kaiken maailman Maria(t)

Kirkkovuodessa lähestymme kärsimysaikaa eli hiljaista viikkoa ja sitten ristin ja ylösnousemuksen pääsiäistä. Paastonajan loppupuolelle sijoittuu suuri jouluun liittyvä Kristus-juhla, Marian ilmestyspäivä. Sen ”luonnollinen” ajankohta on yhdeksän kuukautta ennen joulua.

Raamatussa on useampi Maria, mutta tunnetuin heistä on Jeesuksen äiti. Häntä kutsutaan Neitsyt Mariaksi, Taivaan Kuningattareksi, Meren Tähdeksi (Stella Maris) ja niin edelleen. Hän on erityisesti katolisen maailman ihmisten hurskauselämän keskeisin hahmo Jeesuksen ohella. Kun menemme katoliseen kirkkoon, kohtaamme siellä krusifikseja ja Jeesuksen kuvia, mutta kohtaamme aina myös Marian patsaan tai hahmon tai useita sellaisia.

Evankeliumin mukaan enkeli Gabriel ilmestyi Marialle ja toi viestin suuresta tehtävästä, jonka Jumala antoi Marialle. Maria hämmästyi ja pelästyi, mutta otti tehtävän kuitenkin vastaan. Siten Mariaa pidetään uskon ja luottamuksen sekä myös nöyryyden esikuvana.

Reformaation myötä Maria ja häneen liittyvä hurskaus riisuttiin melkein kokonaan protestanttisesta hurskauselämästä, mutta nyt Maria on tehnyt ”comebackin” myös meidän tuntemaamme kirkollisuuteen ja hengellisyyteen. Toki edelleen meillä Marian asema on paljon pienempi kuin se on katolisten sisariemme ja veljiemme hurskauselämässä.

Maria on antanut nimen lukemattomille tytöille ja naisille ja myös miehille. Marian kautta monet köyhien maiden naiset ovat saaneet lohtua ja voimaa elämäänsä. Ehkä joskus Maria on ollut naisten nöyränä pysymisen kuva, mutta entistä enemmän Maria on inspiraationa naisten voimaantumisesta ja erilaisten elämän ja kirkon tehtävien ottamisesta.

Jos kirkko olisi vain miesten kirkko, olisi kristillinen usko ehkä kuollut jo aikaa sitten. Pitkään naiset olivat kirkossa vain kuulijan tai palvelijan roolissa, mutta nyt ymmärrämme, että naisia tarvitaan myös johtajina ja erilaisissa tehtävissä. Kun Maria kantaa Kristusta luoksemme, niin meistä jokainen voi kantaa Kristusta maailmaan. Kirkko tarvitsee myös naisia johtajikseen.

Maria on kaiken maailman Maria. Evankeliumi Jumalan rakkaudesta ja hänen mullistavasta arvojärjestyksestään on tarkoitettu kaikkeen maailmaan, aivan kaikille ihmisille! (Itä-Savo-lehden Pyhäpäiväksi-palstan kirjoitus 25.3.2023).

Toivo Loikkanen

 

 

 

    • Ei kaikki mitä Roomalaiskatolisen taholta tulee ole huonoa ja jumalatonta. Nytkin kahdelta paavilta on tullut sellaisia kirjoja jotka tuovat Kristusta niin esille jota saa hakea nykyisin muiltakaan kirkoilta. Kaikki kirkot ovat tavalla tai toisella toimineet väärin ja Jumalan Sanan vastaisesti. Emme voi suoraan ketään osoittaa, silloin joudumme myös näyttämään itseämme. Meidän on kaikessa rakkaudessa voitava näyttä ensi oman kirkkoamme virheet ja sitten myös rakennukseksi muille niiden sanasta mistä he ovat luopuneet

    • Onko katolinen kirkko muuttanut jonkun opinkohtansa sitten Lutherin ajoista, että luterilaiset voivat palautua äiti kirkkoon? Ei suinkaan, vaan vallan vähetessä on strategia muuttunut erilaiseksi.

      Sitä ei käy kieltäminen, etteikö katolisessakin kirkossa olisi pelastuneita ja uudestisyntyneitä ihmisiä, mutta prosentuaalisesti se on pieni määri. Paljon uskontoa ja vähän uskoa.

  1. Piispa Simo Peura. ” Kirkkojen välisiä ongelmakohtia ja erimielisyyksiä ei pidä piilotella ”.

    Yhteistyön toiminnan tavoitteena on rohkaista kirkkojen välistä yhteistyötä sekä tarvittaessa tukea ja täydentää niiden toimintaa.

    Valtion tukea koskevaan EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohta, täydennettiin Unioni sopimuksella . Yhteisöjen toiminta tulisi kohdistua seuraaville aloille, kansojen kulttuurin ja historian tuntemukseen ja sitä koskevien tietojen levityksen parantamiseen , ( muuhunkin kuin kaupallisen arvoon, mm kirkkojen väliseen lähetystyöhön ).

    Kulttuurin läpäisyperiaatteen sisältöä on täsmennetty Amsdertamin sopimuksella . Yhteisön tulee ottaa kulttuuriin liittyvät näkökohdat huomioon , muiden tämän sopimuksen määräysten mukaisessa toiminnassa. Erityisesti kulttuurillisena monimuotoisuuden vaalisemiseksi ja edistämiseksi.

    Ulkomaalaisista sanomalehdistä saamme tietoja hämmästyttävän paljon .
    Meidän maassa tätä keinoa tulisi käyttää ahkerasti , ahkera ja laadukas kirjoittelu on hyödyksi , niin meillä kuin ulkomailla. Se toimii sangen suurena edistäjänä monilla aloilla ja mitä se suorastaan tekee yksityiselle henkilölle. Meidän ei pitäisi pienessä maassa laiminlyödä tätä.

    Eräs Amerikkalainen vanhuuteen kuollut mies , oli jälkeensä jättänyt muutamia ohjeita, ” ilmoita liikkeistäsi ahkeraan ja lakkaamatta ” .Sen haluan tässä opettaa , ettei koskaan saa olla narrimainen , vaan suoraan asiaan koskeva , silloin se ennemmin tai myöhemmin antaa satakertaisen hyödyn.

    Eräs Suomenkieltä osaava Unkarilainen ylioppilas on kääntänyt novellin ,
    ” Pohjan piltti ”, Unkarin kielelle . Käännös julkaistiin ” Buddapest sgemle ” nimisessä lehdessä ja myös kirjallisuudessa.

    Koko EY:n instituutiaalisen historian aikana yhteisön toimintaa on voimakkaasti sävyyttänyt oikeuvaltion mallista johdettu lainalaisuuden
    (Rule Of Law ) periaate. Tällä tarkoitetaan , että yhteisön toimielimen tulee kunnioittaa yhteisön perustamissopimuksia ja toimia vain niille annettujen toimivaltuuksien rajoilla. Tässä suhteessa valvoo EY:n komissio , perustamissopimuksen 226 artiklan nojalla.

  2. Maria on muunnos heprean Mirjamista eli ’katkeranmeren’ (Mir joom) tyttärestä. Marioita oli Jeeuksen haudalla kolme.
    Thiering: ”Syy siihen, miksi kaikkia kolmea Jeesukseen liittyvää naista kutsuttiin Mariaksi, ei johdu sattumasta, vaan siitä, että se oli arvonimi. Hepreaksi nimi on Miriam. Profeetta Mirjam oli Mooseksen sisar (2. Moos. 15:20-21). Kertomuksessaan Therapeutaista, essealaisten sukulaisista askeeteista, Philo Aleksandrialainen kirjoittaa, että nämä egyptiläiset askeetit pitivät säännöllisiä kokouksia, joissa he esittivät liturgisen draaman Exodusista musiikin ja kuorotanssin kanssa. Heillä oli kaksi kuoroa, yksi miesten ja yksi naisten, koska nämä yhteisöt hyväksyivät naisia, mikä antoi heille mahdollisuuden suorittaa eräänlaista palvelutyötä. Mieskuoroa johti mies, joka toimi Mooseksen roolissa, kun taas naiskuoroa johti ”Miriam”. Riittävästi ansioitunut nainen sai tämän tittelin. Hän oli yleensä nainen, joka valittiin kuninkaan tai papin vaimoksi dynastian hallinnon mukaan. Jeesuksen äidillä oli tämä arvonimi avioliiton aikana ja hän säilytti sen leskeydessään, ja Jeesuksen vaimo piti arvonimeä.
    Marian evankeliumi julkaistaan gnostisen Nag Hammadi -kirjallisuuden kanssa. Se esittelee Maria Magdaleenan ikonisena hahmona hänen suhteensa Jeesukseen vuoksi. Se lainaa Pietarin sanoja Marialle: ”Sisar, me tiedämme, että Vapahtaja rakasti sinua enemmän kuin muita naisia. Kerro meille Vapahtajan sanat, jotka muistat.” Maria antaa sitten arvoituksellisen opetuksen, jonka hän sanoo paljastaneen hänelle näyssä. Hänen roolinsa oli naisen rooli mysteeriympäristössä, rinnakkain ympäristön kanssa, jossa gnostikot visualisoivat jumalallisen Jeesuksen.”

    • Naisten puhumattomuus yhteisissä isommissa kokoontumisissa syntyi sovitusta asiasta.

      Alkujaan naiset ja miehet olivat yhdenvertaisia todistajia kotioloissa ja pienemmissä piireissä.

    • Blogisti kirjoittaa; Reformaation myötä Maria ja häneen liittyvä hurskaus riisuttiin melkein kokonaan protestanttisesta hurskauselämästä…” Tämä on valitettavan totta. Lutherin kirjoittamassa Marian ylistyslaulussa on vielä jälkiä toisenlaisesta suhtautumisesta Neitsyt Mariaa. Häneltä pyydetään esirukouksia kuten kristikunnassa on totuttu jo varhaisesta vaiheessa pyytämään. Luterilaisuuden edetessä lähes kaikki yhtenäisen kirkon monumentit on tuhottu, Sola scriptura määräävänä prinsiippinä on aiheuttanut tämän. Muutama vuosi sitten ilmestyi Risto Pottosen kirja aihepiiristä; https://www.adlibris.com/fi/kirja/luterilainen-neitsyt-maria-9789528037750.

      ”…mutta nyt Maria on tehnyt ”comebackin” myös meidän tuntemaamme kirkollisuuteen ja hengellisyyteen. ” Tätä voimme tervehtiä ilolla ja odottaa reformaatiota. Matka on pitkä, mutta hyvä jos se on alkanut.

    • Sami: Kiitos kommentistasi! Lutherin Marian ylistyslaulun selitys (Magnificat) tulisi olla luterilaisen teologiamme ja kristillisyytemme keskeisimpiä perustutuksia. Maria ja Mariaan liittyvä teologia tarvitsee siis edelleen vahvaa ”comebackia”!

    • Jeesuksen vaimosta en tiedä todisteita. Da Vinci koodi ei riitä siihen.

      En perusta näkemystä Vinci koodiin, joka sinänsä voi olla oikeilla jäljillä, vaan Raamatun itsenäs antamiin ns indisio-todisteisiin, joista näkyy a) että Jeesus ylipäätään oli naimisissa ja b) että vaimo oli Tornin Maia eli Maria Mig dol ja että lisksi c) heillä oli lapsia nimeltä Jeesus Justus ja Tamar.
      Minun indisioni ovat mm.seuraavat
      ”Maria Magdaleena eli Ioannes edusti Jaakobin 12 pojan sisarta eli Dinaa, joka edusti 13. jäsentä ja rakkautta, sillä luku 13 vastaa heprean sanaa ahabah eli rakkaus. Ja totuutta, sillä Dina edustaa myös sanaa totuus.
      Maria Magdaleenassa puhutaan ihmisestä, jota Jeesus on suudellut u s e i n suulle, jota Jeesus on rakastanut ’enemmän kuin muita naisia’, jota on kutsuttu Jeesuksen kumppaniksi sanan kumppani tarkoittaessa myös sukupuolikumppania, joka on avannut hiuksensa Jeesuksen edessä (hiukset sai avata vain aviomiehen edessä) ja kuivannut niillä tämän jalat, ja joka olisi ’sytyttänyt Jeesuksen tuleen’ ja joka rientää ensimmäisenä haudalle ja jota Jeesus puhuttelee sanalla gyne, joka voi tarkoittaa myös aviovaimoa ja joka (Maria siis) pysyttelee aviovaimolta edellytettyyn tapaan suruaikana sisällä miehensä ollessa ulkona (Lasarus-kertomus)
      Johanneksen evankeliumin mukaan Maria Magdaleena tuli ’viikon ensimmäisenä päivänä’ Jeesuksen haudalle ja näki kiven otetuksi pois haudan suulta. Hän haki paikalle Simon Pietarin ja Johanneksen. Sisään mentyään he näkivät käärinliinan ja hikiliinan, joka oli käärittynä erikseen, mutta ruumis oli kadonnut Maria kysyy luultavimmin essealaisilta terapeuteilta (enkeleiltä), että mihin he ovat panneet hänen Herransa. Kun nainen käyttää Herra sana posessiivisuffiksin kanssa ’herrani’ voi hän tarkoittaa myös aviomiestään. Kyrious sana omistettiin näet myös vaimonsa raskaaksi tehneelle miehelle, ja se tuleekin kreikan sanasta kyo eli siittää. Siten: Maria ei puhu ruumiista vaan Herrastaan kuin kuin elävästä henkilöstä. Siksi hän myös antaa ymmärtää voivansa viedä tämän mukanaan.
      Kun puolisot kohtaavat,
      ”Jeesus sanoi hänelle: ’Maria!’ Tämä kääntyi ja sanoi hänelle hepreankielellä: ”Rabbuuni!” se on: opettaja. Jeesus sanoi hänelle: ”Älä minuun koske (haptomai), sillä en minä ole vielä mennyt ylös Isäni tykö; mutta mene minun veljieni tykö ja sano heille, että minä menen ylös, minun Isäni tykö ja teidän Isänne tykö, ja minun Jumalani tykö ja teidän Jumalanne tykö.” (Joh. 20:14-17).
      Jeesuksen suhde Mariaan näkyy nyt tässä mm. verbin haptoo kautta, sillä se merkitsee myös eroottista koskemista. Edelleen Jeesuksen jalat pessyttä ja hiuksillaan ne kuivannutta naista pidetään sangen yleisesti Maria Magdaleenana. Nainen ei taatusti voinut kuivata miehen jalkoja tuolloin hiuksillaan, ellei ollut hyvin läheisessä suhteissa mieheen, sillä tuolloin ei käytetty alusvaatteita ja naisen kumartuminen jalkoja kuivaamaan oli erittäin intiimi toimi.
      Novum sanakirja hakusanoista haptomai ja haptoo (628,629): ”Klassisessa kreikassa haptoo merkitsi kiinnittää, tarttua, sytyttää tuli. Medium-muotoa haptomai käytettiin monissa erilaisissa yhteyksissä. Paitsi jonkin koskettamista sana saattoi ilmaista syömistä, jonkun kimppuun käymistä tai naiseen kajoamista seksuaalisessa mielessä. ”

    • Seppo, esittää Tarjan kanssa näitä teosofisia, juutalaisuudesta saatuja luovia mielikuvituksia. Seppon ja Tarjan tekstit ovat myös keskenään ristiriitaisia. No kirkkolla on iha oma näkemys Neitsyt Mariasta. Ja ollut alusta asti.

    • Paajanen, ko Marioita ja Jeesusta käsitelleessä tekstissäni ei ollut sanakaan teosofiaa, juutalaisuutta toki sillä Jeesus ja Maria oivat tietääkseni juutalaisia.

  3. Toivo L,

    Jumalansynnyttäjä ja Jumalanäiti ovat Marian nimitykset, jotka kolmas ekumeeninen kirkolliskokous vahvisti Neitsyt Marialle. Käsittääkseni myös protestenttiset yhteisöt yhä kunnioittavat tätä päätöstä.

    Vallankäyttö ja valtaan pyrkiminen (”johtajuus”) toisia alistamalla tuntuu olevan kovin tärkeää monille, Jumalanäti on kuitenkin esimerkki oikeanlaisesta nöyryydestä ja palvelemisesta.

    https://www.ortodoksi.net/index.php/Jumalansynnytt%C3%A4j%C3%A4

    • Kiitos, Jari, kommentistasi! Sen alkuosaan voin ilolla yhtyä, mutta loppuosaa en ymmärrä. Kirjoitin siis siitä, että Maria inspiroi kristikunnassa naisia myös ”voimaantumiseen” ja sitä kautta johtamisen tehtäviin. Hyvässä johtamisessa ei ole kysymys vallankäytöstä eikä toisten alistamisesta vaan palvelemisesta. Jokainen pappi on palvelija ja paavi kutsuu tehtäväänsä: servus servorum Dei, Jumalan palvelijoiden palvelija.

    • Toivo L,

      Viittasin siihen, että aika usein puhutaan vallankäytöstä yhteisössä. Tämä post-moderni alistamisen ja vallan kielenkäyttö on valunut myös kristillisiin yhteisöihin ja samalla aika usein on unohdettu, että johtaminen on palvelutehtävä, ei alistavaa vallankäyttöä.

      Olen siis kanssasi täsmälleen samaa mieltä

  4. Mariamnen torni

    Oli myös Mariamne, josta te ette taida tietää mitään, koska hän vaikutti ennen aikojen alkua, eli ennen Jeesusta. Mariamne oli juutalainen prinsessa, Hyrkanosten suvusta, hänet oli hyvin nuorena naitettu Herodekselle, joka hänkin oli silloin nuori. Mariamne oli Herodeksen suuri rakkaus, jopa elämää suurempi, koska mustasukkaisuus teki hänestä hullun.

    Mariamne sai kaksi poikaa, ja sanonta: ” myös sinun sydämesi läpi on miekka käyvä” sopii paremmin Mariamneen, koska Herodes surmasi hulluudessaan nämä heidän kaksi poikaansa ja myös Mariamnen.

    Herodeksella oli linna, jossa oli neljä tornia ja yksi niistä oli Mariamnen torni.

    Kun puhutaan Maria Magdalenasta, on sana Magdala oletteu olevan paikkakunta josta tuo Maria oli kotoisin, mutta sellaista paikkakuntaa ei ole ollut siinä ajassa. Magdalan on päätelty tulevan sanasta Migdal, joka tarkoittaa tornia.

    Mielenkiintoista vai mitä ? Eräänlaista piiloviestintää.

  5. Apokryfikirjassa kerrotaan, että Jeesuksella oli kolme Mariaa, äiti, sisar ja kumppani, kuitenkin vain yksi Maria. Toisin sanoen, äiti sisar ja kumppani, olivat yksi ja sama.
    Kristittyjen luulisi hyvin ymmärtävän tämän kolmiyhteisen Marian, koska kolme on heille yksi. Ja sana Mar on syyrian kielellä herraa tarkoittava sana.
    Mari= herrani.
    Jeesuksella oli siis yksi herra, kolmessa persoonassa, synnyttäjä, hoivaaja ja rinnalla kulkija.

    Allahilla oli aikoinaan kolme tytärtä, joita palvottiin eri seuduilla kutakin, mutta pojat tulivat kateellisiksi ja sanoivat: ’ tyttöjäkö vain, eikö poikiakin,’ ja niinpä tytöt pudetettiin pois. Nyt ei ole tyttöjä, Allah toimii poikien kautta.

  6. Jos edellinen kommenttini vaikuttaa käsittämättömältä, niin selitän.

    Marian isä oli nimeltään Eeli, ja Jeesus huutaa ristillä Eli, Eli, joten Marialla ja Jeesuksella oli sama isä, Eeli. Jeesus kultsuu Isää jopa jumalaksi.

    Näin Maria oli myös Jeesuksen sisko. Sama Maria on siis äiti ja sisko, ja jos äiti ja sisko yhdessä persoonassa ei ole myös kumppani, niin kuka sitten? Joten kolme Mariaa, kolmiyhteinen Maria.

    On sanottu, että Jeesuksella oli epäselvä sukutausta, ja onhan se, jos ei liitä sinne utopiamaailman elementtejä.

    • Jossain ajassamme on katsottava Evankeliumien kanonisoimisella olleen iso merkitys varsinkin kun vanhin ja ilmeisesti alkuperäinen osa on merkitty kopioituna 43.e tai 44.jä.

      Vielä saa muistaa Evankeliumeja olleen enemmän mistä nyt todistamme.

      Pyhä Henki sanansaattajana Oikeaan huomaamiseen synnytettiin Opin täydellistämiseksi.

      Näin kirkkolaitoksen pontimena on ajasta ikuisuuteen katsova relienssi missä vasta-argumentteja ei esitetä olisivat ne sitten enemmän Ihmisen täydeksi tulemiseen johtavia mikä oli Jeesuksenkin ajatus opetuksessa ja hengellisessä tiennäytössä. Näillä mennään.

    • Syntyneen kirkkolaitoksen mahdollisuutta katsoa positiviotaan yhdessä hallitsijan kanssa en kiellä.

      Se on kantanut Remormaatiosta tänne asti.

Kirjoittaja

Loikkanen Toivo
Loikkanen Toivohttps://www.facebook.com/toivo.loikkanen
Olen 60-luvun alkuhetkinä syntynyt Keski-Karjalan kasvatti, nykyisin Savonlinnassa toimiva puolivallaton rovasti. Kirjoitan kirkosta, elämästä sekä uskon, toivon ja rakkauden näkymistä. Mielipuuhaani kesällä on mökkisaunassa saunominen ja talvella retkiluistelu. Matkustelen mikäli aika ja rahat riittävät siihen. Siviilissä kannan vastuuta OP-ryhmän aluepankin hallintoneuvoston puheenjohtajana ja OP-ryhmän hallintoneuvoston jäsenenä.