Kahdeksan vuotta ranskankielisiä messuja Pyhän Sydämen kappelissa
Ranskankielisten messujen pitäminen aloitettiin syyskuun toisena sunnuntaina vuonna 2008. Siitä lähtien niitä on pidetty joka kuukauden toisena sunnuntaina.
Olemme toimineet yhdessä rakkaani prinsessa Coletten kanssa tuosta lähtien, minä pappina ja Colette laulun johtajana. Mukana toiminnassa ovat olleet myös Soili ja Ari Norro, Soili pyhäkoulunopettajana ja Ari pappina.
Norrot ja me olemme toimineet yhdessä Kamerunissa lähetystyössä. Siitä johtuen näiden Helsingissä pidettyjen messujen liturgiassa olemme seuranneet Kamerunin luterilaisen kirkon kaavaa. Siihen sisältyy paljon laulua ja sen melodiat ovat helppoja oppia.
Nyt 11.9.2016 klo 15.00 messussa saarnatekstini on Luuk. 7:11-16. Se kertoo miten Jeesus herätti kuolleen nuorukaisen. Tämä tapahtui Nain nimisen kaupungin lähellä. Nuorukainen oli äitinsä ainoa lapsi, äiti oli jo aiemmin jäänyt leskeksi.
Kukka salimme pöydällä Kamerunissa Yaoundéssa,
pihan puutarhasta maljakkoon poimittu.
Liturgia on nähtävissä osoitteessa: http://www.roto.nu/doku.php/culte_1
ja tilaisuuksien esittelyä osoitteessa: http://www.roto.nu/doku.php/messe
37 kommenttia
Suomessa on käsittääkseni vähemmän ranskankielisiä messuja. Siksi on hyvä, että Pyhän Sydämen kappelissa sellaisia järjestetään ja vieläpä kerran kuussa. Englanninkielisiä jumalanpalveluksia on ehkä enemmän tarjolla?
Kuka näistä Roton perhedynastian mainos- ja omakehupläjäyksistä on ihan oikeasti kiinnostunut?
Alppilan kirkossa pidetään vironkielisiä messuja.
Ortodokseilla on paitsi molempia kotimaisia kieliä käytössään myös venäjän ja englannin kielet toiminnassaan
Liturgia toki toimitetaan kirkkoslaaviksi, mutta kerhotoiminta on venäjäksi. http://hos.fi/fi/kalenteri/event/841-venajankielinen-ortodoksiakerho-28-9-21-12
Heillä on myös oma ryhmänsä monikulttuuriseen työhön http://hos.fi/fi/venajankielinen-tyo
Katolinen kirkko järjestää Helsingissä messuja ainakin suomeksi, ruotsiksi, vietnamiksi, puolaksi ja saksaksi. Toisinaan myös muilla kielillä.
http://katolinen.fi/?page_id=9557
Huomattakoon, että kun vietnamilaisia aikoinaan tuli maahamme pakolaisiksi, niin hyvin moni heistä oli kristittyjä, usein katolisia, ja siksi tuo katolisten vietnaminkielinen jumalanpalvelusyhteisö on ollut hyvinkin aktiivinen.
Matias, tämä on 10.09.2016 22:24, kommenttiisi:
Kohdat 3,4 ja 5, jätän kohdistamatta. Ovat tarpeettomia, koska evlut kirkon oppi on sinun ja minun tiedossa.
Sinun “tietämisesi” on pätkien poimimista, suoranaista vääristelyä. Ikävä kyllä, joudun näin epäystävälliseti sanomaan. Teen näin, koska tämä asia aikoinaan selvisi sinun täydelliseksi tietämättömyydeksi tai ymmärtämättömyydeksi, joko itse asiaa kohtaan tai kielelliseksi vajaukseksi.
Sanoin jo aikoinaan, että valdolainen oppi kasteesta ei ole luterilainen “kaste-autuuttaa” oppi. Valdolainen kirkko kastaa lapsenakin, mutta alleviivaa, että tämä ei merkitse mitään pelastuksen kannalta, jonka lapsi voi ja pitää ottaa itse henkilökohtaisesti vastaan, kun tulee siihen ikään.
Valdolaiset kastavat tai siunaavat lapsensa seurakunnan edessä ja siitä on nimenomaan maininta noissa liturgiamalleissa, jotka olet ymmärtänyt täysin väärin. Tässä on maininta juuri niissä italiankielisissä asiakirjoissa, päinvastoin kuin selität.
Et sinä saa täällä Suomen luterilaisuuden katveessa selittää perättömiä. Voit vaikka joutua edesvastuuseen, jos sinut valdolaisille paljastetaan. – Paina nyt, vaikka kaaliin, että valdolainen kirkko kehottaa siunaamaan lapset, niinkuin Jeesuskin teki. Se, että kastetaankin, on kummallisuus, muttei merkitse enempää kuin siunaaminen.
Ai, että vetosit valdolaisten virallisiin dokumentteihin. Ei ne 100 sivua italiaksi, joiden kääntämisessä sinua ”autoin”, olleet Valdolaisen kirkon oppidokumentti. En edes viitsi tässä selittää mitä ne oli. Sanoin tuolloin, mitä ne olivat.
Mistä kaivat tuon: “Kun vetosit jonkun yksittäisen ihmisen tai ryhmän mielipiteisiin, niin silloin ei liikuta ekumeenisella eli objektiivisella keskustelun tasolla, .. “. En ole vedonnut mihinkään tällaiseen, vetosin vain sinun ymmärtämättömyyteesi viittaamaasi tekstiä kohtaan. Tyylisi on hyvin julkea. Ei tällainen ole sopivaa.
Ymmärrän kyllä tämän “teknon”, τέκνον – sanan sisällön ja miksi sitä käytetään. Tämä sana tässä Matteus 2:18, tarkoittaa yleensä profetiassa mainittuja lapsia, joita ei tuossa vielä kehenkään liitetä muutoin kuin että tällainen kauhistus tulee tapahtumaan tulevina aikoina, että juutalaisten silloisten jälkeläisten lapset (teknon) kohtaavat joukkosurman. Sitten samassa luvussa, kun puhutaan Jeesus-lapsesta sana on “paidion”, esiintyen luvussa 2, noin kymmenen kertaa. Samalla tavalla on Raamatun teksti uskollinen “teknon”- sanan sisällölle, muunmuassa Apt. 2:39.
Olet niinkuin Kandaken hoviherra vaunuissa, luet sujuvasti kieliä, muttet ole vielä ottanut kyytiin “filippusta”, jonka Jeesus jätti tänne aikaan opastamaan kaikkeen ja koko Totuuteen.
Matias, kirjoitat:
”Kovin syvällinen teologi ei tarvitse olla sen joka ymmärtää, ettei 1975 perustettu valdolaisten ja metodistien yhteinen kirkko Unione delle Chiese metodiste e valdesi ole mikään helluntaikirkko, koska se on jäsenenä paitsi Kirkkojen maailmanliitossa, myös niin Reformoitujen kirkkojen kuin Metodistienkin maailmanlaajuisessa yhteisöissä. Edelleen hiljakseen mielessäni mietin, miten sinä tiukasti helluntailaisuuteen sitoutuneena ja ainakin tähän asti liikkeen linjauksia seuranneena kovasti näytät samaistuvan kirkkoon, joka 2010 j.Kr. otti käytäntöönsä homoavioliittojen siunaamisen.”
En ole teologi. Uudestisyntynyt uskova olen ja vaellan sitä tietä, mitä he (te) lahkoksi (helluntalainen) sanovat. Tähän lahkoksi haukuttuun joukkoon kuulun, eikä se ole mikään kirkko.
Luet paljon, muttet muista mitä sinulle vastataan. Tämä ei ole solvaus, vaan tulen siihen tulokseen, koska:
Olen hyvinkin yksityiskohtaisesti selittänyt, miksi valdolaiset, etenkin uskovat, ovat olleet tekemisissä kanssani vuodesta 1958. En selitä enempää, mutta minulla on Italiassa valdolaisia ja katoliseen kirkkoon kuuluvia ystäviä, joista jotkut ovat tulleet uskoon. Nekin, jotka eivät ole tulleet uskoon ovat ystäviäni koko ajan. Niin minä kuin perheeni olemme olleet heille aina helluntalaisia.
Monta valdolaista Friulin alueella, joka on minun lapsuuden seutua, on käynyt kastattamassa itsensä tultuaan uskoon. Näin tapahtui -58 jälkeenkin.
Nk. valdolainen herätys oli voimakas ja yksi potku oli Pietro Valdus, joka uskoontultuaan oli voimahahmo siinä Alkuseurakunnallisessa Jatkumossa, joita Rooman kirkko tappoi toistasataa tuhatta ja vainosi aina siihen asti, kun he Lutherin kanssa ystävystyivät ja ottivat lievemmän kannan lapsikasteeseen.
Vaikka valdolaisten vainot alkoivat poistua he eivät enää kasvaneet niinkuin tapahtui vainojen alla. Tänään valdolaisia on maailmanlaajuisesti 30-40,000 kirkon kirjoissa. Taso pysynnee samassa haarukassa, vaikka he yhdistyivätkin metodistien kanssa, joita oli muutama tuhat Italiassa tuolloin. Homous ja naispiispat sopii tälle unioinille. Heidän kasteoppinsa ei kuitenkaan ole sama kuin evlut kirkolla on. Äläkä enää siihen juttuun puutu. Vain neuvo!
Valdolaisten opetus kasteesta heidän virallisen dokumenttinsa 1655 mukaan artikkelissa 28 ja 29 sanotaan:
1) Sakramentit yhdistävät meidät Kristukseen
2) Tekevät meidät osallisiksi hänen hyvyyksistään
3) Kaste todistaa meidän ottamistamme Jumalan lapseksi, (adoptio)
4) Kasteessa meidät pestään Jeesuksen Kristuksen veressä
5) Siinä meidät myös uudistetaan pyhään elämään.
Tästä voi lukea italiaksi ja ranskaksi osoitteesta
http://www.chiesavaldese.org/documents/discipline/01_cf.pdf
Huomattakoon myös miten valdolaisuus on mukana Louenbergin sopimuksessa: Osoite http://www.chiesavaldese.org/documents/discipline/04_clr.pdf
Kohta 14 puhuu kasteesta
Siinä otetaan esille mm seuraavia kohtia
1) Kaste toimitetaan Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen.
2) Kasteessa syntiin ja kuolemaan langennut ihminen otetaan pelastuksen yhteyteen.
3) Kasteessa ihmisestä tulee uusi luomus.
4) Kasteessa ihminen kutsutaan elämään Jeesuksen yhteydessä Pyhän Hengen voimassa.
5) Kasteessa ihminen kutsutaan elämään uskosta.
6) Kasteessa kutsutaan myös jokapäiväiseen yhteydenpitoon Hänen kanssaan ja opetuslapsena elämiseen.
Jos tämä teksti ei olekaan riittävän selkeä meidän luterilaisen näkökulmamme mukaan, niin siinä kuitenkin tulee esille voimakas linjaus sen puolesta, että kaste on vaikuttava ja merkittävä uskon elämän lähtökohta.
Matias. Iloitsen siitä, että olet mukana tarjoamassa äidinkielisiä messuja myös varsin harvojen Suomessa puhumalla kielellä. Mahdollisuus yhteiseen rukoukseen omalla äidinkielellä on kokemukseni mukaan luovuttamattoman tärkeä asia.
Ilmoita asiaton kommentti