Raamattua käännetty 2538 kielelle

Vuoden 2011 loppuun mennessä vähintään yksi kokonainen raamatunkirja on käännetty 2538 kielelle. Tällä hetkellä Uusi tai Vanha testamentti on saatavissa 1240 ja koko Raamattu 475 kielell

Viime vuonna uusia Uuden testamentin käännöksiä oli 16 kielelle ja koko Raamatun käännöksiä 6 kielelle, kertoo Yhtyneitten Raamattuseurojen tilasto,.

– Hyvä raamatunkäännös pysyy uskollisena heprean- ja kreikankielisille alkuteksteille, on kielellisesti korkeatasoinen ja ottaa huomioon antropologisen ja kulttuurisen kontekstin”, Suomen Pipliaseuran käännöstyön johtaja Seppo Sipilä kertoo.

Suomen Pipliaseura on Yhtyneiden Raamattuseurojen verkoston suomalainen jäsen. Pipliaseurat toimivat yli 200 maassa ja alueella. Yhtyneet Raamattuseurat on mukana 540 käännöshankkeessa eri puolilla maailmaa.

Koko Raamatun kääntäminen vie keskimäärin 12 vuotta.

Maailman kielten lukumääräksi arvioidaan 6000–7000.

Ilmoita asiavirheestä
Edellinen artikkeliVatikaani karsastaa tuhkaamista
Seuraava artikkeliKymmenet kirkon työntekijät rekisteröineet parisuhteensa

Ei näytettäviä viestejä