Ystävän virsi

Miksihän meillä ei ole ystävän virttä. Onko mielipiteitä. Se voisi olla vaikka ylioppilasaineen aiheena. Kirjoitan parasta aikaa aiheseen liittyvää artikkelia. Haluaisin kuulla näkökantoja puhtaalta pöydältä.

2 kommenttia

  • Jouni Parviainen sanoo:

    Lyhyeen kysymykseen lyhyt, spontaani vastaus.

    1) Ei ole ystävän virttä, mutta on sentään ystävän säkeistö: 543:3. Se on minulle riittänyt.

    2) Ei ole ystävän virttä, koska ”ystävä” on sanana liian vahvasti Jeesus-sidonnainen lastenvirsien tähden. 492:1 Ystävä sä lapsien. Ja 493:1 ”Jeesus lasten auttaja…Sinä tunnet elämäni…parhain ystäväni.”

    3) Ei ole ystävän virttä, koska sanalla ”ystävä” on käännetty raamatussa myös osin kielteisesti värittynyt kreikan ’hetairos’, joka on muun muassa Jeeuksen puhuttelu kavaltaja Juudakselle Getsemanen yössä (Matt 26:50) sekä viinitarhan omistajan puhuttelu nurjamielisille koko päivän raataneille viinitarhan työntekijöille (Matt 20:13).

    Ilmoita asiaton kommentti
  • Seppo Väisänen sanoo:

    Kiitti. Hyviä pointteja-

    Ilmoita asiaton kommentti
  • Kirjoittaja

    Seppo Väisänen

    Olen historian maisteri ja eläköitynyt YLE:n toimittaja. Kirjoittelen yhteiskunnasta, historiasta, kirkosta ja uskonnosta syrjäisen ja sivuun pannun asemasta. Kannatan kansankirkkoa, kirkollisesti olen vapaamielinen traditionalisti, joka määrittyy blogiensa kautta. Tutkimuksellisia kohteitani ovat virret ja Luther sekä tietenkin vuosi 1917.