Helluntain kielet ja maailmanlähetys

Helluntain kielten sanoma

Helluntain epistolassa kerrotaan tulisista kielistä. Siinä kerrotaan että evankeliumia julistettiin monella kielellä. Kielet olivat ymmärrettäviä.

Kukin kuuli omalla kielellään puhuttavan Jumalan suurista teoista. Tämähän evankeliumissa on tärkeintä: Jumala itse toimii. Hän itse pelastaa meidät.

Apostolien tekojen kokonaisuudessa helluntain sanoma on selvä. Jeesuksen Kristuksen antama pelastus kuuluu kaikille kansoille ja kaikille kielille. Kirkko on katolinen eli koko maailmaa koskettava. Niin kauan kuin yksikin kansa on ilman sanomaa Jeesuksesta lähetystehtävä on keskeneräinen.

Ilmestyskirjassa sanotaan sama asia taivaallisena näkynä. Jumalan eteen kokoontuu ihmisiä kaikista kielistä. Pelastus Jeesuksessa on tarkoitettu jokaiselle kansalle ja jokaiselle kielelle.

Vielä on aika tehdä lähetystyötä, vielä on aika tehdä raamatunkäännöstyötä, vielä on aika evankeliumin rohkeaan esilläpitoon.

Pienenä yksityiskohtana tästä työstä: Yhdistyneitten Raamattuseurojen tavoite 100/1000 näyttää toteutuvan: Ollaan saamassa valmiiksi sata raamatunkäännöstä tuhannessa päivässä. Siunausta tuohon työhön.

27 kommenttia

  • Matias Roto sanoo:

    Reijo viittaa kreikankieliseen epi -sanaan ja kristisoi raamatunkäännöstämme.

    Sanan käyttö kuitenkin on huomattavasti laajempi kuin Reijo antaa ymmärtää. Kaiken lisäksi se voi liittoutua yhteydestä riippuen akkusatiivin, genetiivin ja datiivin kanssa, mikä edelleen antaa erilaisia tulkintoja eri yhteyksissä.

    Esim. englanninkielisessä NASB käännöksessä epi -sanalle annetaan seuraavia vastineita eri yhteyksissä:

    about (4), above (2), after (2), against (41), among (2), any (2), around (2), basis (4), because (2), because* (2), bedridden* (1), before (24), besides (1), beyond (1), certainly* (2), chamberlain* (1), charge (1), concerning (4), connection (1), embraced* (2), extent* (2), further* (3), inasmuch* (1), onto (1), over (57), passenger* (1), point (1), referring (1), time (3), together* (7), toward (5), truly* (2), under (1), under* (1), view (1), within (1).

    Ilmoita asiaton kommentti
  • ismo malinen sanoo:

    Matiaksen kanssa samaa mieltä. Pyhä Henki asuu Sanassa ja kasteen yhteydessä ne synnyttävät ihmisen uudelleen ylhäältä. Vala on Jumalan puolelta tehty ja meidät liitetään Hänen Lupaukseensa. Jos pientä lasta opetetaan, Jumalan Sanalla, niin usko vahvistuu, mutta uskon synnyttää Sana, jonka kaste vahvistaa. Joka on Kristukseen kastettu, on kastettu hänen kuolemaansa ja ylösnousemukseensa, joka uskoo, se pelastuu.

    Kun minä kohtasin aikuisiällä Kristuksen, niin sain myös tuntea Jumalan Armon kohdallani ja kuolin itselleni, kuten Paavali sanoo. Jos tuota kokemusta kutsuu uudelleensyntymäksi, niin ymmärrän sen hyvin, mutta en minä olisi huutanut apua, jollen olisi uskonut Jumalaan jo ennen kuin käännyin Jeesuksen puoleen. ”Usko tulee siis kuulemisesta, mutta kuuleminen Kristuksen sanan kautta.” Room.10

    Onko siis niin, etten ole kohdannut Kristusta ja saanut Pyhää Henkeä, enkä todista Jeesuksesta oikein, kun ymmärrän veden ja hengen pitävän yhtä kun minut lapsena kastettiin Kristukseen? Uskohan tulee kuulemisen kautta ja suun tunnustuksella pelastutaan ja kasteessa minut on liitetty Jumalan Lupauksiin, jotka on annettu jo ennekuin olin edes syntynyt.

    Kastevesi ei siis ole yksin mitään, mutta yhdessä Jumalan Hengen kanssa, joka siis asuu Sanassa, vaikuttaa ihmisessä uskon, jolloin ihminen tunnustaa ja tunnistaa Jeesuksen omaksi Vapahtajakseen. Ihminen joka todistaa Jeesuksesta, tekee sen Armosta, Pyhän Hengen voimassa, olkoon kastettu vauvana tai aikuisena, yksi kaste, yksi usko.

    Ilmoita asiaton kommentti
  • Matias Roto sanoo:

    Kiitos Ismo hyvästä todistuksen antamisesta

    Ilmoita asiaton kommentti
  • Kirjoittaja

    Matias Roto

    Eläkkeellä oleva rovasti. Entinen Kamerunin lähetti. Sotainvalidien veljespappi Kanta-Hämeessä. Vuoden somerolainen 2012. Kepun Varsinais-Suomen piirin kirkollisasiain toimikunnan puheenjohtaja. Puoliso prinsessa Colette on Someron seurakunnan kirkkovaltuutettu. Fb Tauno Matias Roto Puh 040 - 356 06 25