MM-lätkä: Mikä on Mertarannan Taivas varjele! -sanonnan alkuperä?

Taivas_varjele
Ihanaa Leijonat, ihanaa -kappaleen tuntevat miltei kaikki. Ylen selostajan Antero Mertarannan jääkiekkoselostuksiin on sävelletty Slovakian MM-jääkiekkomenestyksen seurauksena myös toinen hetkessä supersuosituksi kohonnut kappale Taivas varjele!. Kotimaa24 selvitti, mikä on Taivas varjele -sanonnan alkuperä.

Mertaranta hehkutti Mikael Granlundin välieräottelussa tekemää ilmaveivimaalia sanomalla: ”Taivas varjele, mitä sieltä tulee, sieltä tulee maali!”.

Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen tutkijan Riitta Hyvärisen mieleen tulee Taivas varjele -sanonnasta ensimmäisenä laulaja-lauluntekijän Mikko Kuustosen samanniminen kappale Taivas varjele.

Hyvärisen mukaan Taivas varjele -sanonta ei ole uusi. Sen muunnos on esiintynyt jo muun muassa Aleksis Kiven Nummisuutareissa, jossa suutarimestari Topias sanoo: ”Taivas varjelkoon minua teistä!”.

Myös Nykysuomen sanakirjassa (ilm. vuosina 1951-1961) on paljon tällaisia huudahduksia, kuten ”taivas varjelkoon”. Muotoa ”taivas varjele” ei kirjassa ole, mutta herra-sanan kohdalla mainitaan ”herra varjele” tai ”herra varjelkoon”.

­- Voisi kuvitella, että tällaiset taivastelut olisivat syntyneet eri puolilla ”itsestään”, mutta voivathan ne tietysti olla käännöslainaakin, ei kuitenkaan mitään uutta, Hyvärinen pohtii.

Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran tutkijan Kai Häggmanin nopean arvion mukaan Taivas varjele tai sen eri vaihdannaiset liittyisivät Raamattuun, hartauskirjoihin ja vanhoihin virsiteksteihin. Hänen mukaansa kyseessä on yleiseurooppalainen sanonta. Yksi vastine sanonnalle on englannin For heaven’s sake. Näin on englanninnettu myös Mertarannan selostuksiin tehty Taivas varjele! -kappale internetin You Tube -videopalvelussa.

Häggmanin mukaan Taivas varjele -tyyppisiä ilmauksia käytettiin paljon 1800-luvun suomalaisessa kaunokirjallisuudessa. Lisäksi pappien saarnoissa on voitu rukoilla ja pyytää taivaan varjelua eri asioille. Sanonta on maallistunut myöhemmin.

Professori, tietokirjailija Pentti Lempiäinen arvioi, että Taivas varjele on alun perin ollut rukous, josta se on siirtynyt maalliseen käyttöön. Lempiäisen mukaan sanonta on niin yleisluontoinen, että tarkan alkuperän löytäminen olisi erittäin vaikeaa. Hän uskoo, että sanonnan juuret lienevät satojen vuosien päässä.

Kuuntele You Tubessa Finnish Hockey Mafian Antero Mertarannan selostukseen tehty kappale Taivas varjele!

Lue myös maalivahti Petri Vehasen nimeen liitetystä Isä meidän -rukouksesta

Taivas varjele! – Kuustonenkin mielissään MM-kullasta

Edellinen artikkeli”Aikamoista Jeesus-tuuttausta”
Seuraava artikkeliJukka Relander: Nyt on aika käydä uskonnollisia keskusteluja

Ei näytettäviä viestejä