Tuore kirkko-asiakirja on Busanin teologian raskasta sarjaa

Kirkon ulkoasian osaston teologisten asiain sihteeri Tomi Karttunen on seurannut tänään päättyvässä Busanin yleiskokouksessa mielenkiinnolla Kirkkojen maailmanneuvoston (KMN) uudesta kirkko-asiakirjasta Kirkko – kohti yhteistä näkyä (”The Church. Towards a common Vision”) käytävää keskustelua.

Kirkko-asiakirja on Karttusesta merkittävä dokumentti, koska se kokoaa viime vuosikymmenien ekumeenista teologista työskentelyä yksiin kansiin. Hän vertaa uutuuden teologista merkittävyyttä KMN:n vuonna 1982 hyväksyttyyn kastetta, ehtoollista ja virkaa koskevaan BEM-asiakirjaan.

Karttusen mukaan ekumeenisessa teologiassa Euroopan vanhojen kirkkojen haasteeksi ovat nousseet nuorempien kirkkojen uudet ekklesiologiat eli opit kirkon olemuksesta.

– On tärkeää, että uudessa asiakirjassa tavoitteena on yhteinen näky kirkosta. Tulisi oppia ymmärtämään ja rakentamaan siltaa myös niihin, esimerkiksi Suomeen tuleviin maahanmuuttajiin, jotka eivät ole sisällä perinteisessä länsimaisessa teologisessa kielessä, Karttunen sanoo.

Hän arvioi, että asiakirja ehditään kääntämään suomeksi ensi vuoden tammikuuhun mennessä.

Karttunen osallistui Busanissa myös kastetta käsittelevään Madang-työpajaan. Työskentelyn taustana oli KMN:n kastedokumentti vuodelta 2011.

– Sen keskusteluissa esitettiin monia mielenkiintoisia näkemyksiä kasteesta. KMN:n ulkopuolisista puheenvuoroista mukana oli myös roomalaiskatolisia puheenvuoroja. Oli edustajia myös baptisti- ja helluntaikirkoista, joissa osassa tunnustetaan myös lapsikaste, Tomi Karttunen kertoo.

Edellinen artikkeliSeurakuntavaalit jatkossa yksipäiväiset
Seuraava artikkeliIL: Poliisi selvittää Rukousystävät ry:n rahankeräystä

Ei näytettäviä viestejä