Raamatun lukeminen äidinkielellä on tärkeää hengellisen elämän rakentumiselle

Jos joudut lukemaan Raamattua jollain toisella kielellä, joudut prosessoimaan ajatuksia päässäsi, eikä kokemus voi koskaan olla samanlainen kuin omalla kielellä, pastori Along Jamir Intian Pipliaseurasta sanoo. Kuva: Jukka Granström

Intian Pipliaseuran käännöstyön johtaja, pastori Along Jamir katsoo haastattelijaa suoraan silmiin. Katse on kirkas ja avoin, ehkä aavistuksen jopa utelias. Katse kirkastuu entisestään, kun häneltä kysyy Raamatun lukemisen henkilökohtaisista kokemuksista. Hän tapaa työssään säännöllisesti ihmisiä, jotka saavat ensimmäistä kertaa käteensä Raamatun omalla kielellä. Mitä nämä ihmiset ovat hänelle kertoneet? – Yleensä he ovat aika hämmentyneitä,…

Etkö ole vielä tilaaja?

Tutustumistarjous uusille asiakkaille!
Pääsy kaikkiin Kotimaa.fi artikkeleihin ja näköislehtiin vain 1€ kuukausi. Kuukauden jälkeen tilaus jatkuu automaattisesti 9.90€/kk. Voit lopettaa tilauksen milloin tahansa, ennen seuraavan laskutuskauden alkua.

Oletko jo tilaaja? Kirjaudu tästä

Ilmoita asiavirheestä
Edellinen artikkeliLukijoilta: Kirkko on todella muuttunut ja muutos on ollut hyvää
Seuraava artikkeliJo toinen tuomiokapituli perää Sleyltä selvitystä luvattomista ehtoollisista

Ei näytettäviä viestejä