1
Sota ei pysäyttänyt suomalais-ugrilaisiin kieliin keskittyneitä raamatunkääntäjiä Venäjällä
Komissa valmistaudutaan Vanhan testamentin tekstien julkaisuun alueen perinteisellä kielellä. Poliittinen tilanne korostaa käännöshankkeiden ortodoksikirkolta saaman hyväksynnän merkitystä.
Nykyisessä poliittisessa tilanteessa tiiviit länsiyhteydet ovat Venäjällä riski. Tämä tiedostetaan myös maan vähemmistökielille tehtävissä kansainvälisissä raamatunkäännöshankkeissa.
– Politiikasta ei videopalavereissamme puhuta yhtä ainoaa sanaa, Raamatunkäännösinstituutin toiminnanjohtaja Anita Laakso sanoo.
Haluatko lukea uutisia, joihin voit luottaa? Luotettavat uutiset eivät synny ilmaiseksi. Tilaamalla Kotimaan lukuoikeuden tuet laadukasta ja merkityksellistä journalismia.