Paavi moitti EU:n esitystä, jossa joulusta puhuminen olisi korvattu loma-ajoilla – vertasi diktatuurien pyrkimyksiin

Pope Francis gives a news conference aboard the papal plane on his flight back to Rome after visiting Cyprus and Greece, on December 6, 2021. RESTRICTED TO EDITORIAL USE - Vatican Media / Spaziani. DPA / LEHTIKUVA / VATICAN MEDIA

Paavi Franciscus on arvostellut Euroopan komission sisäiseen viestintään tarkoitettua ja sittemmin peruttua ohjetta. Tavoitteena oli, että komission kielenkäyttö olisi entistä inklusiivisempaa – siis kieltä, joka olisi helposti lähestyttävää eikä sulkisi ulkopuolelle.

Asiasta kertoo yhdysvaltalainen, myös eurooppalaisena painoksena ilmestyvä Politico-lehti.

Politicon mukaan paavia ärsytti erityisesti perutun ohjeen viittaus siihen, että ”joulusta” tai ”kristityistä” puhumista yleisenä ennakko-oletuksena pitäisi välttää.

”Historiassa monet diktatuurit ovat yrittäneet tehdä tällaista”, paavi kertoi Politicon mukaan toimittajille lentokoneessa, kun hän palasi maanantaina Kreikasta.

Paavi viittasi kommentissaan Napoleoniin sekä natsi- ja kommunistidiktatuureihin ja sanoi, ettei tällainen [sanojen kieltäminen] ole historiassa toiminut.

Kaiken kaikkiaan paavi tuomitsi Politicon mukaan ”vesitetyn sekularismin” ja vaati EU:ta olemaan varovainen, jotta se ei lähtisi ideologisen kolonisaation polulle. Sellainen voi paavin mukaan jakaa maita ja aiheuttaa EU:n epäonnistumisen.

Ohje liittyi suurempaan tasa-arvo-ohjelmaan

Taustalla on Euroopan komission 30-sivuinen ohje, jossa neuvottiin käyttämään entistä neutraalimpaa kieltä. Ohje on osa komission puheenjohtajan Ursula von der Leyenin suunnitelmaa, jolla halutaan varmistaa, että kaikenlaiset ihmiset ovat arvostettuja ja tunnustettuja riippumatta sukupuolesta, rodusta tai etnisestä alkuperästä, uskonnosta tai uskomuksista, vammaisuudesta, iästä tai seksuaalisesta suuntautumisesta.

Viime viikolla Euroopan komissio perui yllättäen ohjeistuksen saatuaan kovaa kritiikkiä.

Ohjeistuksessa virkamiehiä esimerkiksi kehotettiin olemaan puhuttelematta kuulijoitaan ”hyvät naiset ja herrat” ja korvaamaan se sanoilla ”hyvät kollegat”.

Eniten kuohuntaa on Politicon mukaan kuitenkin aiheuttanut ohjeistus välttää oletusta, että kaikki ovat kristittyjä tai viettävät joulua. Siksi sana ”joulu” pitäisi korvata ”loma-ajoilla”.

Viikonvaihteen Kreikan- ja Kyproksen-matkallaan paavi Franciscus vieraili myös pakolaisleireillä. Hän arvosteli Euroopan maiden entistä tiukempaa suhtautumista maahanmuuttoon ja varoitti, että demokratia on heikentymässä koko mantereella.

Paavi on jo pitkään puhunut maahanmuuttajien ja pakolaisten humaanimman ja solidaarisemman kohtelun puolesta.

***

Seuraa Kotimaata Facebookissa ja Twitterissä.

Jos et ole vielä Kotimaan tilaaja, voit tilata lehden tai näköislehden täältä.

Edellinen artikkeliKolumni: Kirkon mihinkään johtamattomat käytävät ja perspektiivi­oppia uhmaavat portaikot
Seuraava artikkeliPiispa Matti Repo: Kirkon sanoma on rajoittunut korona-aikana liikaakin viran­omaisten tahtoon

Ei näytettäviä viestejä