V

 

 

.

78 kommenttia

  • Rauli Toivonen sanoo:

    No jopas tämä nyt on vaikeaa noiden tasan kolmen koinekreikan sanan kanssa ” basileuō epi gē”. Niistä kahta ensimmäistä ei esiinny jossakin Ilmestyksen luvussa 20 eikä muuallakaan Raamatun viimeisessä kohdassa. Sellaisista selityksistä ei ole hirveästi apua. Mutta muualla kyllä tuo sanapari on, ei tosin kovin montaa kertaa. Kerrataanpa hiukan, jospa siitä olisi opintojen äidiksi taas kerran.

    Luukkaan 1:33 sisältää ilmauksen ”basileuō epi oikos Iakōb”. Siinä hallitsemisen kohde on ” oikos Iakōb”, eikö vain? Ja kaikki käännökset suomeksi ja ainakin englanniksi ymmärtävät, että kun seliittyy sanakaksikkoon ”basileuō epi”, kyseessä on hallitsemisen kohde ” Jaakobin huone” . ”Hän hallitsee Jaakobin sukua ikuisesti” sanoo KR92 ja ” he shall reign over the house of Jacob” säestää KJ.

    Luukkaan 19:14 sisältää alkutekstin sanat ” basileuō epi hēmas”. Ja taas likimain kaikki käännökset kertovat, että ” hemas” eli ihminen on hallinnan kohde eikä sijaintipaikka hallinnolle. Näin suomeksi: ”Emme tahdo tätä kuninkaaksemme”. Ja KJ kertoo hiukan sanatarkemmin ”We will not have this man to reign over us.”

    Sitten vielä se kolmas kohta kreikkalaisessa alkutekstissä, jossa sanapari ” basileuō epi” esiintyy. Sen on yhdistelmässä ” Archelaos basileuō epi Ioudaia”( Mat2:22)Nyt hallitsemisen kohde on Juudea(”Ioudaia”). Ja niinhän se yleensä käännetäänkin: ” Arkelaus hallitsi Juudeaa”( KR38) ja ”Archelaus was reigning over Judaea”(lähes kaikki englanninkieliset).

    Miten muuten sinä Tapio käännät nuo kolme sanaparin ” basileuō epi” sisältämät jakeet? Todennäköisesti muiden mukana ihan oikein. Miksi Ilm5:10 olisi poikkeus?

    Asiassa voi toki siteerata Vartiotornia(Reijo) tai turvautua siihen, että kun ”en tiedä, mitä Jehovan todistajat opettavat ja mitä painottavat opillisina ydinkohtina”(Tapio). Olen kyllä aivan varma, että halutessanne te molemmat pystytte parempaankin argumentointiin. Eihän tässä ole kyse kuin siitä, mitä koinekreikan ilmaus ”basileuō epi” tarkoittaa. Kohdetta vaiko hallitsemispaikkaa.

    Ilmoita asiaton kommentti
  • Tapio Tuomaala sanoo:

    Rauli: ”Eihän tässä ole kyse kuin siitä, mitä koinekreikan ilmaus ”basileuō epi” tarkoittaa. Kohdetta vaiko hallitsemispaikkaa.”

    Ok, unohdetaan meikäläisen väännös ja pysytään kirkon käännöksessä, kun se on parempi.

    ”ja tehnyt heidät meidän Jumalallemme kuningaskunnaksi ja papeiksi, ja he tulevat hallitsemaan maan päällä.”

    Mitä jakeessa tarkoitetaan? Kohdetta vaiko hallitsemispaikkaa?

    Ilmoita asiaton kommentti
    • Rauli Toivonen sanoo:

      Olisi ihan mielenkiintoista tietää, miten nuo muutamat muut kohdat, joissa ”basileuō epi” esiintyy, sinun käännöksessäsi menevät. Tietysti voin itsekin tarkistaa,löydänkö tuolla kohden johdonmukaisuutta.

      Eikä tässä kenties kannata nyt KR-käännöksiin takertua vaan selvittää rehellisesti, mitä tuo ” basileuō epi” oikeasti tarkoittaa. Sitä paitsi: suomalaiset käännökset edustavat hyvin pientä otantaa Raamatun kääntämisestä.

      Odotan siis edelleen perusteluja tuosta 5:10, ja ihan filologisin perustein. Vaikka sellaiset tuntuvat olevan kiven alla, uskon niiden jonkinasteiseen olemassaoloon.

      Kun kerran kysyt, niin vastaan. KR- käännöksistä syntyy mielikuva siitä, että hallintopaikka on maan päällä. Lienemme kyllä molemmat samaa mieltä, että jos se on virheellinen käännösvaihtoehto, se ei ole suinkaan ainoa. Täydellisen virheetöntä käännöstä ei liene vielä edes laadittu.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Rauli Toivonen sanoo:

      Olin hiukan huolimaton. Vielä nimittäin löytyi yksi kohta, joissa tuo ”basileuō epi” esiintyy, nimittäin Lu19:27. Siinä hallitsemisen kohde on ” autos”, pronominin ” he” kieliopillisesti passeli muoto. Ja taas kääntyy englanniksi ”reign over them”, tuskin muuta voisi edes ajatellakaan.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      Rauli: ”Kun kerran kysyt, niin vastaan. KR- käännöksistä syntyy mielikuva siitä, että hallintopaikka on maan päällä. Lienemme kyllä molemmat samaa mieltä, että jos se on virheellinen käännösvaihtoehto, se ei ole suinkaan ainoa.”

      Kontekstin perusteella hallintopaikka on Maan päällä. Hesekielin viimeiset luvut kertovat samasta asiasta.

      Rauli: ”Täydellisen virheetöntä käännöstä ei liene vielä edes laadittu.”

      Eikä laadita. Jotta pääsisi lähelle, pitäisi siirtyä kirjoituksien aikaan ja ymmärtää arkikieltä pitkällisen oppimisen kautta. Kieli muuttuu, kuten suomen kielikin.

      Parakustannuksen kotisivut poistuivat kesällä, kun en muistanut maksaa. Sieltä sai ilmaiseksi ladattua Rauhan julistuksen, Ut:n käännökseni.

      Rauli: ”Luukkaan 19:14 sisältää alkutekstin sanat ” basileuō epi hēmas”.

      Olen kääntänyt: ”Mutta hänen kansalaisensa vihasivat häntä ja lähettivät lähetystön hänen jälkeensä sanomaan: ’Emme tahdo tätä kuninkaaksemme.'”

      Rauli: ”Archelaos basileuō epi Ioudaia”( Mat2:22)”

      Olen kääntänyt: ”kuultuaan, että Arkelaus hallitsee Juudeaa isänsä Herodeksen sijasta, pelästyi mennä sinne. Ja saatuaan unessa käskyn lähti Galilean alueille.”

      Rauli: ”Luukkaan 1:33 sisältää ilmauksen ”basileuō epi oikos Iakōb””

      Olen kääntänyt: ”ja hän on oleva Jaakobin huoneen kuningas aikakausiksi, ja hänen valtakunnallansa ei pidä loppua oleman.” Oikos Iakōb tarkoittaa tarkemmin taloa, perhekuntaa. Tässä tapauksessa Jaakobin taloa, perhekuntaa. Apostolit käyttivät oikos-sanaa muodossa ”talosi eli perhekuntasi pelastuu”. Taloon kuuluivat myös palvelijat ja orjat. Pietarin puhuessa Korneliuksen talossa, koko talon väki pelastui. Mutta talo on ongelmallinen ilmaisu nykyihmiselle, joka pyörii oman napansa pelastuksen ympärillä, kuten koko kristillisyys.

      Jehovan todistajista en tiedä, ovatko he ainoat pelastuvat, kuten esikoislestadiolaiset. Tai katolilaiset. Viimeinen taistelu arvatenkin käydään taivaan portilla esikoiserikoisvalittujen kesken. Ja jokainen valittu huutaa Jumalaa apuun vääräuskoisia vastaan. Katolilaiset voittanevat, sillä heitä on tällä hetkellä 1,1 miljardia. Lestadiolaiset ynnä muut pienryhmät ovat taasen varmoja, että pieni lauma -kortti voittaa kaikki pelissä olevat korttipakat.

      Rauli: ”Sitä paitsi: suomalaiset käännökset edustavat hyvin pientä otantaa Raamatun kääntämisestä.”

      Tässä on ristiriita, kun toisaalla vetoat suomalaiseen käännökseen Ilm.5:10 kohdalla. Nostit esiin pienen otannan, kun se sopivasti on ristiriidassa sen kanssa, miten olen asian ymmärtänyt. ”ja teit meidät Jumalallemme kuninkaiksi ja papeiksi, ja HALLITSEMME maan päällä.” Jae alkaa sanoilla ”teit meidät”, mikä tarkoittaa valmiiksi tehtyä työtä, jonka perusteella ”ME hallitsemme”. Ellei hallita, niin jae alkaisi sanoilla ”tulet tekemään MEIDÄT”.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Rauli Toivonen sanoo:

      Kiitos Tapio vastauksista noihin käännöksesi tulkintoihin. Eivät ne nyt ihan niin kovin sanatarkoilta vaikuneet, siis ihan sana sanalta. No, mahdotonhan se täysin sanatarkka käännös kaiketi onkin. Tai sillä käännöstavalla voi sitten se todellinen merkitys jäädä sanatarkkuuden alle.

      Alan tuntea itseni painostajaksi, mikä ei ole ollenkaan kiva tunne. Kun niin tiukasti nyt tivailen edelleen ainoastaan ja vain tuosta Ilm5:10:sta.

      Toteat, että ” kontekstin perusteella hallintopaikka on Maan päällä.” Siis minkä kontekstin, verbiin liittyvästä prepositiostahan tässä on kyse? Hesekielin kirja ei nyt tässä paljon auta, koska tämähän on siis siis puhdasta kääntämistutiinia. Lienet kuitenkin samaa mieltä siitä, että ” basileio epi” voi ja aina muualla määrittää juuri tuon hallinnon kohteen. Vain tämä 5:10 on se kummajainen.

      Lähtökohtana useimmiten täällä on KR- käännökset, myös minulla. Ovathan ne epätäydellisyyksistään huolimatta niitä maamme ”virallisia” Raamattuja.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      Rauli: ”Hesekielin kirja ei nyt tässä paljon auta,”

      Ei, koska kyse loppujen lopuksi ei ole lukemisesta, vaan näkemisestä.

      Hes.37:9 ”Niin hän sanoi minulle: ”Ennusta hengestä, ennusta, ihmislapsi, ja sano hengelle: Näin sanoo Herra, Herra: Tule, henki, neljästä tuulesta ja puhalla näihin surmattuihin, että ne tulisivat eläviksi.”

      Vastaava kohta Ilmestyskirjassa liittyy sinetöintiin.

      7:1 ”Senjälkeen minä näin neljä enkeliä seisovan maan neljällä kulmalla ja pitävän kiinni maan neljää tuulta, ettei mikään tuuli pääsisi puhaltamaan maan päälle eikä meren päälle eikä yhteenkään puuhun. 7:2 Ja minä näin erään muun enkelin kohoavan auringonnoususta, ja hänellä oli elävän Jumalan sinetti, ja hän huusi suurella äänellä niille neljälle enkelille, joille oli annettu valta vahingoittaa maata ja merta, 7:3 ja sanoi: ”Älkää vahingoittako maata älkääkä merta, älkää myös puita, ennenkuin me olemme painaneet sinetin Jumalamme palvelijain otsaan.”

      Ennen sinetöintiä kaikki on kuollutta, siis taivaallisesti. Sinetöinin jälkeen sinetöidyt tulevat eläviksi, mihin myös Hesekiel viittaa. Jumalan Henkeä Jeesus vertaa tuuleen. Tuuli puhaltaa tahtonsa mukaan: ”Tule, henki, neljästä tuulesta”.

      Ilmestyskirjaa ei pysty avaamaan siten kuin Jehovan todistajat ymv. toimivat. Kyse ei ole sanoista ja sanapäätteistä, jotka ovat voineet kopioiden kopioissa korruptoitua. Jumala on ottanut kielellisen korruption huomioon. Kertomus etenee kuvina. Siis näkyinä, kuten Hesekiel ja Johannes näkivät. Heihin nähden on se ero, että lukijan näyn on sovittava Raamatun kokonaisiloituksen näkyyn. Näin siksi, että näyn pystyy varmistamaan Hengeltä saaduksi.

      Valheen isällä on omat näkynsä, jotka matkivat Raamatun profetiaa. Koska valheen isän sanansaattajat eivät tiedä, mitä näky tarkoittaa, niin se tarkoittaa samalla myös sitä, ettei valheen isä itsekään tiedä, mitä Raamatun profetia tarkoittaa ja miten se etenee ajassa. Jumala paljastaa omilleen näkyä sen mukaan kuin on tarpeellista. Näin Jumalan omat ovat aina asekeleen edellä valheen isän sanansaattajia.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Reijo Seppälä sanoo:

      Jatketaan vielä jakeella 4 Ilm 7 luvusta. Siitä tulee jt tulkinnalla todella hulvaton.

      4. Ja minä kuulin sinetillä merkittyjen luvun, sata neljäkymmentä neljä tuhatta merkittyä kaikista Israelin lasten sukukunnista:

      Johannes kuulee Jehovantodistajain tulkinnalla lukumäärän oikein. Kuitenkin ne joista hän kuulee lukumäärän koostuvan ei tarkoitakaan Israelin sukukuntia. Saatat Tapio tietääkin että Jehovantodistajille 144000 joukko koostuu useista kansoista.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      Rauli: “Luukkaan 1:33 sisältää ilmauksen ”basileuō epi oikos Iakōb””

      1:32 ”Hän on oleva suuri, ja hänet pitää kutsuttaman Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle Daavidin, hänen isänsä, valtaistuimen, 1:33 ja hän on oleva Jaakobin huoneen kuningas iankaikkisesti, ja hänen valtakunnallansa ei pidä loppua oleman.”

      Verrataan Hesekielin ilmoitukseen:

      37:24 ”Minun palvelijani Daavid on oleva heidän kuninkaansa, ja heillä kaikilla on oleva yksi paimen. Ja he vaeltavat minun oikeuksieni mukaan ja noudattavat minun käskyjäni ja pitävät ne. 37:25 He saavat asua maassa, jonka minä annoin palvelijalleni Jaakobille ja jossa teidän isänne ovat asuneet. Siinä saavat asua he, heidän lapsensa ja lastensa lapset iankaikkisesti, ja minun palvelijani Daavid on oleva heidän ruhtinaansa iankaikkisesti. 37:26 Minä teen heidän kanssansa rauhan liiton – se on oleva iankaikkinen liitto heidän kanssansa – istutan ja runsaasti kartutan heidät ja asetan pyhäkköni olemaan heidän keskellänsä iankaikkisesti. 37:27 Minun asumukseni on oleva heidän yllänsä, ja minä olen heidän Jumalansa, ja he ovat minun kansani.”

      ”Minun asumukseni on oleva heidän yllänsä” eli levitän telttani heidän ylitseen, suojan. Ei taivaassa tarvita teltan suojaa.

      Hesekielin ja Johanneksen sekä koko Raamatun ilmoituksen on sovittava yhteen. Ellei ymmärrä Hesekieliä, ei ymmärrä Johannesta.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      Hes.37:26 ”Minä teen heidän kanssansa rauhan liiton – se on oleva iankaikkinen liitto heidän kanssansa – istutan ja runsaasti kartutan heidät ja asetan pyhäkköni olemaan heidän keskellänsä iankaikkisesti.”

      Jakeessa kohta “asetan pyhäkköni olemaan heidän keskellänsä” viittaa temppeliin, jonka Johannes mittasi. Sama mittaus tehdään Hesekielin näkemässä temppelissä.

      Hes.40:4 ”Ja mies puhui minulle: ”Ihmislapsi, katso silmilläsi, kuule korvillasi ja ota huomioosi kaikki, mitä minä sinulle näytän; sillä sinut on tuotu tänne sitä varten, että nämä sinulle näytettäisiin. Ilmoita kaikki, mitä näet, Israelin heimolle. 40:5 Ja katso, oli muuri temppelin ulkopuolella, yltympäri sen. Ja miehen kädessä oli mittaruoko, kuusikyynäräinen, kyynärään luettuna kyynärä ja kämmenenleveys. Ja hän mittasi muurirakennuksen leveyden: yksi ruoko, ja korkeuden: yksi ruoko.”

      Ilm.21:15 ”Ja sillä, joka minulle puhui, oli mittasauvana kultainen ruoko, mitatakseen kaupungin ja sen portit ja sen muurin.”

      Johannes itse mittasi: 11:1 ”Ja minulle annettiin sauvan kaltainen ruoko ja sanottiin: ”Nouse ja mittaa Jumalan temppeli ja alttari ja ne, jotka siinä kumartaen rukoilevat.”

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      ”Saatat Tapio tietääkin että Jehovantodistajille 144000 joukko koostuu useista kansoista.”

      En tunne heidän oppiaan. Varmaan pitäisi tuntea, koska muuten keskustelu menee motiivien arvailuksi. Ei pysty näkemään heikkoja kohtia, vuotoja. Sinänsä saattaisi olla hyödyllistä perehtyä, koska rakennelma seisoo tai kaatuu opin mukana.

      Jehovan todistajien verensiirto kielto nojaa harhaiseen Vt:n tulkintaan. Sielu on veressä. Veri on synonyymi elämälle. Elämä on veressä. Kun ihminen kuolee, sielu eli elämä kuolee. Sielu ei ole ikuinen, kuten ei elämäkään, vain ihmisen henki on. Puutteellinen Ut:n tuntemus sotkee lisää. Mutta ei tämä asia ole selvä kirkoillekaan, joten siltä puolelta ei löydy apua Johovan todistajien uhreille, jotka kuolevat täysin turhaan kieltäytyessään verensiirrosta. Se on hirvittävä synti Jehovan todistajilta.

      Mitä Pietari tarkoittaa sanomalla, että saavutatte sielujen pelastuksen? Pietari tiesi, ettei hänen sielunsa pelastuisi. Ei tietenkään pelastuisi, koska Jeesus kertoi Pietarin kuolevan väkivaltaisesti.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Reijo Seppälä sanoo:

      Toinen esimerkki heidän oppinsa hulvattomuudesta joka sopii 144000 teemaan. Heillä vain tuo joukko saa nauttia ehtoollista. Kysyin jt vanhimmalta miten se Raamatulla perustellaan. Hän poimi Joh: 10:16 kaksi sanaa ”muita lampaita” ja jälleen poimi Ilm. 7:4:stä 144000. Se oli sitten siinä vaikka Jeesus puhuu 10:16 vain yhdestä laumasta!

      Mielelläni toivoisin Raulilta paremman version asiasta jos sellainen on olemassa?

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      ”Toinen esimerkki heidän oppinsa hulvattomuudesta joka sopii 144000 teemaan. Heillä vain tuo joukko saa nauttia ehtoollista.”

      Se tarkoittaa silloin sitä, että valitut on pitänyt sinetöidä ennen ja sinetöidään ehkä koko ajan. Tässä on samaa komiikkaa kuin helluntailaisuudessa. Suomessa oli takavuosina tapana, että henkikastetut pitivät valkoisia vaatteita ja istuivat etummaisissa penkeissä. Rupusakki istui valkoisten vaatteiden takana katselemassa henkikastettujen selkiä. Varmaan siinä moni orjuutettu rukoili, että saisi henkikasteen ja pääsisi näytille eturiviin.

      Jehovan todistajien keskuudessa on myös rupusakki, ylhäisten orjat, jotka ramppaavat ihmisten ovilla plussapisteitä keräämässa eivätkä koskaan saavuta mitään, vaan menettävät tuomiopäivänä senkin vähän, minkä ylhäisö uskottelee heidän omistavan.

      Jos ylhäisö eli Jehovan todistajien henkikastetut saavat nauttia ehtoollista, niin mistä he tietävät olevansa valittuja? Ts. kuka on heidät valinnut? Touhusta tulee mieleen Maiju Lassilan hulvaton satiiri Liika viisas, jossa Sakari Kolistaja tulee viisaudentuntoon, synnintuntoon, kuunneltuaan pastori Pöndisen saarnoja.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      Islamissa. lestadiolaisuudessa ja Jehovan todistajissa on karttamissääntönsä, jonka perusteella uskosta luopuva pitää työntää ulos perheestä, jättää heitteille, jätettävä saatanan haltuun.

      Entinen lestadiolainen kertoi, ettei liikkeessä koskaan otettu esiin jaetta: ”Mutta jos joku ei pidä huolta omaisistaan ja varsinkaan ei perhekuntalaisistaan, niin hän on kieltänyt uskon ja on uskotonta pahempi.”

      Kiinnostaisi tietää, mihin vetoamalla Jehovan todistajat kumoavat yksiselitteisen käskyn, josta ei löydy mutta-vaihtoehtoa? Perhekuntalaisen hyljeksiminen on kammottavinta, mitä ihminen saattaa keksiä. Mikä on se prosessi, joka saa ihmisen paatumaan kiveä kovemmaksi? Ei syki lihasydän, jonka Jumala lupaa antaa, vaan tekosydän, muovia ja metallia. Kirjain tappaa apostolin mukaan. Miten selkeästi se näkyykään joistakin uskonnollisista liikkeistä!

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Reijo Seppälä sanoo:

      Koivuniemen Raamattuhaku antoi Room. 5:17. Siinä on ainakin 38 käännöksessä samaa asiaa kuin Ilm. 5:10:ssä eli tulevasta hallitsemisesta. Löydätkö Tapio näistä alkutekstistä samankaltaisuutta?

      Ja jos yhden ihmisen lankeemuksen tähden kuolema on hallinnut yhden kautta, niin paljoa enemmän ne, jotka saavat armon ja vanhurskauden lahjan runsauden, tulevat elämässä hallitsemaan yhden, Jeesuksen Kristuksen, kautta.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      5:17 ”Ja jos yhden ihmisen lankeamisen vuoksi kuolema on hallinnut yhden kautta, niin paljoa enemmän ne, jotka saavat armon ja oikeamielisyyden lahjan runsauden hallitsevat elämässä yhden, Jeesuksen Kristuksen kautta.”

      Jakeessa on sama hallitsemis-sana, mutta hieman poikkeava taivutus kuin Ilm.5:10 käännöksessäni, josta kuitenkin esitin toisen käännösvaihtoehdon aikaisemmassa kommentissa: “ja teit meidät Jumalallemme kuningaskunnaksi ja papeiksi, ja hallitsevat maan päällä.” Tässä jae kääntyy samoin kuin Room. 5:17, hallitsevat. Ilm.5:10 erot johtuvat siitä, että toisissa alkuteksteissä sanalle on erilainen taivutusmuoto. Ts. ei voi tietää, kumpi käännösvaihtoehto on originaalimpi.

      Ilmoita asiaton kommentti
  • Reijo Seppälä sanoo:

    Tutkailin UM käänöstä onko se johdonmukainen kun tiedän ettei jt opissa Jeesusta ei saa palvoa. He ovat kääntäneet saman alkutekstin sanan paholaista ja petoa enemmän kunnioittaen kuin Jeesusta!

    UMK Ilm. 13:4 Ihmiset palvoivat lohikäärmettä, koska se antoi pedolle vallan, ja he palvoivat petoa. Matt. 28:17 Kun he näkivät hänet, he kumarsivat hänelle syvään. Jotkut kuitenkin epäilivät.

    Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      ”UMK Ilm. 13:4 Ihmiset palvoivat lohikäärmettä, koska se antoi pedolle vallan, ja he palvoivat petoa. Matt. 28:17 Kun he näkivät hänet, he kumarsivat hänelle syvään. Jotkut kuitenkin epäilivät.”

      Kummankin jakeen taustalla on tosiaan sama sana, suudella päin, palvoa, osoittaa kunnioitusta. Kyllä nuo lainaukset osoittavat, mikä johtaa Jehovan todistajien kääntämistä.

      Ilmoita asiaton kommentti
    • Reijo Seppälä sanoo:

      UM käännöksen virheistä on tehty jopa väitöskirjakin jolla titteli on saatu. Ei ole mikään ihme että heidän hallintoelin kieltää lampailtaan keskutelun netissä. Näin tehden tunnustetaan että heillä on luurankoja kaapissaan. Totuushan pitäisi kestää avoimen tarkastelun. Kerran laitoin todistajalle linkin Pasi Turusen puheeseen. Hän kieltäytyi sen kuuntelemisesta! Yhtenä tekosyynä oli kun hän ei tiedä miten Turunen käyttää Jumalan nimeä.

      Tässä hän puhuu uudenmaailman käännöksestä https://raamattu365.fi/sermon/114

      Ilmoita asiaton kommentti
  • Antero Syrjänen sanoo:

    En nyt ihan kaikkea keskusteluketjusta lukenut, mutta Raulin kannanottoja kannattaa tarkkailla siinä valossa, että tämän edustaman uskonnon mukaan Jehovan todistajien hallintoelimeen kuuluvat kahdeksan miestä ovat osa 144 000 taivaaseen ostettua, jotka tulevat tappamaan ihan kohta suunnilleen kaikki muut paitsi Jehovan todistajat. Jehovan todistajien hallintoelimen mukaan he tulevat siis henkilökohtaisesti lahtaamaan kaikki tässäkin keskusteluketjussa kirjoitelleet, jotka eivät osta hallintoelimen näkemyksiä. Tähän voi sitten hakea Raamatusta tukea joka jaksaa.

    Tämä joka tapauksessa on ehkä se oleellisin tulkinta, joka todistajien kohdalla Ilmestyskirjaan liittyy. Vuohet edustavat niitä, jotka eivät ota vastaan Jehovan todistajien hallintoelimen sanomaa ja lampaat pääsevät tutkimaan paratiisiin Vartiotornia.

    Vartiotorni 15.3.2015: ”Nykyään ymmärrämme vertauksen lampaista ja vuohista selvästi. Tiedämme, keitä siinä mainitut ovat. ”Ihmisen Pojalla” ja ”kuninkaalla” tarkoitetaan Jeesusta. Kuninkaan ”veljet” puolestaan ovat hengellä voideltuja miehiä ja naisia, jotka tulevat hallitsemaan Kristuksen kanssa taivaasta käsin (Room. 8:16, 17). ”Lampaat” ja ”vuohet” edustavat kaikkien kansakuntien ihmisiä, joita ei ole voideltu pyhällä hengellä. Milloin tuomitseminen tapahtuu? Pian alkavan suuren ahdistuksen loppupuolella. Entä miksi joku tuomitaan joko lampaaksi tai vuoheksi? Tuomio riippuu siitä, miten hän on kohdellut yhä maan päällä olevia Kristuksen hengellävoideltuja veljiä.”

    Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      Kiitos selvennyksestä. En tiennyt, että se Jehovan todistajien oppi on noin kammottava. Ei ihme, että voideltujen orjat juoksevat ovelta ovelle. Ut:ssa homma menee täysin päinvastoin. Voideltu on ihmisten orja ja palvelija ja antaa tarvittaessa henkensä potkituimman ja heikoimman mustaan lampaan edestä. Hän ei tee sitä palkasta, vaan rakkaudesta. Rakkauden teossa on itsessään palkka.

      En kyllä ymmärrä, miten Rauli voi olla mukana Jehovan todistajissa.

      Selvennän vielä lopuksi, että kansojen tuomiossa lammas ei liity mitenkään uskontoon. Lammas voi olla muslimi tai ateisti tai kristitty. Ei Kuningas kysy uskoa, seurakuntaa, ehtoollisten ja sakramenttien viettoa, vaan erottaa oikeamieliset väärämielisistä. Väärämielisten joukossa ovat ilmeisen selvästi Jehovan todistajien voidellut, valitut, mutta orjien osa ei voi olla sama, koska tuomio tulee tekojen mukaan.

      Jehovan todistajien orjissa on todennäköisesti sieluja, jotka eivät kaikkea tee, niin kuin aateloidut vaativat, vaan kuuntelevat sydäntään. Toivotan heille jaksamista ja ennen kaikkea, kun henk.koht. elämän tilanne on stabilisoitunut, että katkovat orjuuden siteet. Ei ole helppoa, kun Jehovan todistajien karttamissäännöt puristavat perhekuntaa.

      Selvennykseksi, kreikan sana, josta vanhurskaus on käännetty, tarkoittaa oikeamielistä, oikeudenmukaisuutta. Helppoa ymmärtää, vaikka ei olisi koskaan edes avannut Raamattua. Kirjain tappaa, kuten apostoli toteaa. Siksi epäilen, että tietyt ryhmät ovat yliedustettuina vuohien joukossa. Vuohen nimittäin erottaa lampaasta se, että vuohi on reviiriuskollinen. Vuohet puskevat seurastaan lampaat. Siksi lampaita on hajallaan rotkoissa ja vuorilla ja autiomaissa.

      Ilmoita asiaton kommentti
  • Antero Syrjänen sanoo:

    Tapio Tuomaala: ”Se tarkoittaa silloin sitä, että valitut on pitänyt sinetöidä ennen ja sinetöidään ehkä koko ajan.”

    Kyllä. Jehovan todistajat ajattelevat, että 144 000 voideltua ovat vielä osittain täällä maan päällä ja että heitä tulee valituksi edelleen. Heidän mukaansa harmageddon ei tule ennen kuin kaikki voidellut on saatu kokoon ja heidät on ”ostettu” taivaaseen. Tämä on aiheuttanut hulvattomia yksityiskohtia. 80-luvulla esimerkiksi oltiin ihan varmoja, että loppu on todella lähellä, koska voideltuja oli enää noin 8 000 ja heidän määränsä laski koko ajan. Ei mennyt kauaa kun määrä alkoi nousemaan ja nykyään se taitaa olla jossain 20 000 paikkeilla. 80-luvun logiikan mukaan loppu siis vain loittonee.

    Tapio Tuomaala: ”Jehovan todistajien keskuudessa on myös rupusakki, ylhäisten orjat, jotka ramppaavat ihmisten ovilla plussapisteitä keräämässa eivätkä koskaan saavuta mitään, vaan menettävät tuomiopäivänä senkin vähän, minkä ylhäisö uskottelee heidän omistavan.”

    Itse asiassa luokkia on vieläkin enemmän. Vain kahdeksan voideltua miestä (hallintoelin) on oikeutettu tulkitsemaan Raamattua ja määrittelemään mihin Jehovan todistajat uskovat. Kaikki muut voidellut ovat käytännössä samaa porukkaa kuin muutkin todistajat – heillä ei ole mitään etuoikeuksia (paitsi ottaa osaa (kerran vuodessa) vertauskuviin), ja jos he huomauttavat että opissa tai toimintamalleissa on jotain sanottavaa, eivätkä alistu hallintoelimen tulkintoihin, järjestö erottaa heidät luopiona niin kuin kenet tahansa todistajan.

    Tapio Tuomaala: ”Jos ylhäisö eli Jehovan todistajien henkikastetut saavat nauttia ehtoollista, niin mistä he tietävät olevansa valittuja? Ts. kuka on heidät valinnut?”

    He valitsevat itse itsensä. Jehovan todistajien mukaan sen, että kuuluu voideltuihin, tietää sisimmässään. Tietoa on verrattu siihen, että se on yhtä varmaa kuin sisäinen käsitys sukupuolestaan. Itse olen sitä mieltä että jos Jehovan todistaja ajattelee olevansa voideltu, varmaa on vain se että asiaan liittyy mielenterveydellisiä ongelmia.

    Ilmoita asiaton kommentti
    • Tapio Tuomaala sanoo:

      Paljon kiitoksia Antero Syrjäselle huomioista.

      Kirjoitit: ”tse asiassa luokkia on vieläkin enemmän. Vain kahdeksan voideltua miestä (hallintoelin) on oikeutettu tulkitsemaan Raamattua ja määrittelemään mihin Jehovan todistajat uskovat.”

      Esikoislestadiolaisilla on sama systeemi. Heitä kutsutaan Lapin viisaiksi. Miehiä tietysti.

      Kirjoitit: ”Itse olen sitä mieltä että jos Jehovan todistaja ajattelee olevansa voideltu, varmaa on vain se että asiaan liittyy mielenterveydellisiä ongelmia.”

      Tästä olen samaa mieltä. Ongelmaa pahentaa vielä se, että saattaa kuulla päässään ääniä, jotka syventävät mielenterveysongelmia.

      https://www.moniaaniset.fi/

      Äänien kuuleminen on traagista, sillä ne saattavat vaatia menemään ulos alasti talvipakkaseen. Kun ääni väittää olevansa Jumala, niin siitä syntyvät erilaiset lahkot, kuten olettaisin käyneen Jehovan todistajien kohdalla. Hoitoon on turha yrittää saada niitä, joille äänet vakuuttavat, että on voideltu ja kuuluu valittuihin.

      Tiedoksi niille, jotka ovat esittäneet minun kuulevan ääniä. En ole vielä kuullut 🙂 Mutta asia on kiinnostanut siitä lähtien, kun vielä kuuluin helluntaiseurakuntaan. Siellä on ääniä kuulevia melkoiset joukot. Pääsääntöisesti henkikastettuja. Himmeää oli meno näin jälkeen päin pohdittaessa. Tiedän, miten helposti jää kuplan vangiksi. Mutta ulospääseminen on todella vaikeaa. Minun kohdallani piti tehdä totaalinen nollaus, ennen kuin pääsin vapaaksi.

      Ilmoita asiaton kommentti
  • Kirjoittaja

    Kirjoittajan viimeisimmät blogit

    • Pa
    • K
    • Mi
    • J
    • Ih
    • C

    Katso kaikki

    Kirjoittajan luetuimmat blogit

    • L
    • S
    • Ki
    • G
    • H
    • Roomalaiskirje
    • U

    Kirjoittajan kommentoiduimmat blogit

    • S
    • L
    • Ki
    • L
    • Van
    • V